Conspirata
province ? demanda-t-il.
— Quelle importance ? C’est l’effet qui compte. Tu
étais assis en face d’eux. Qui, d’après toi, en était le plus malade – César
ou Crassus ?
Quintus n’allait pas se laisser détourner si facilement.
— Quand as-tu imaginé une chose pareille ?
Cicéron poussa un soupir.
— Pour être honnête, j’ai cette idée en tête depuis que
j’ai tiré la Macédoine au sort.
Exaspéré, Quintus leva alors les mains au ciel.
— Tu veux dire que, quand nous t’avons parlé hier soir,
tu avais déjà pris ta décision ?
— Plus ou moins.
— Mais pourquoi ne nous as-tu rien dit ?
— Parce que je savais que vous désapprouveriez. Parce
que je pensais qu’il restait encore une petite chance que César présente un
projet de loi que je puisse soutenir. Et parce que ce que je fais de ma
province ne regarde que moi.
— Non, ça ne regarde pas que toi, Marcus, ça nous regarde tous ! cria Quintus. Comment allons-nous régler nos dettes sans
les revenus de la Macédoine ?
— Tu veux dire, comment vas- tu financer ta campagne pour la préture cet été ?
— C’est injuste !
Cicéron posa la main sur l’épaule de Quintus.
— Frère, écoute-moi, tu l’auras, ta préture. Et tu ne
la décrocheras pas avec des pots-de-vin mais grâce au nom honorable de Cicéron,
ce qui ne rendra ton triomphe que plus éclatant. Il faut que tu comprennes que
je devais séparer Hybrida de César et des tribuns. Mon seul espoir de pouvoir
piloter la république à travers cette tempête est de garder le sénat uni. Je ne
peux pas me permettre de laisser mon collègue comploter derrière mon dos. La
Macédoine était le prix à payer.
Il s’adressa à Atticus et à Terentia :
— Et qui voudrait gouverner une province, de toute
façon ? Vous savez que je ne pourrais pas supporter de partir en vous
laissant tous à Rome.
— Et qu’est-ce qui empêchera Hybrida de te prendre la
Macédoine et de soutenir quand même la plainte contre Rabirius ? persista
Quintus.
— Pourquoi se donnerait-il cette peine ? La seule
raison qui le poussait à soutenir leur projet était l’argent. Maintenant, il n’a
plus besoin d’eux pour régler ses dettes. En outre, rien n’est signé ni scellé – je
peux toujours changer d’avis. Et en attendant, par ce geste noble, je montre
aux gens que je suis un homme de principe qui place la survie de la république
devant mon intérêt personnel.
Il avait les yeux brillants et se frotta les mains avec
bonheur.
Quintus interrogea Atticus du regard.
— La logique se tient, dit celui-ci en haussant les
épaules.
— Et toi, Terentia, qu’en penses-tu ? insista
Quintus.
La femme de Cicéron n’avait pas pipé mot, ce qui ne lui
ressemblait pas. Même là, elle resta muette et continua de dévisager son mari,
qui soutint impassiblement son regard. Lentement, elle porta la main à ses
cheveux et retira le diadème accroché à ses courtes boucles brunes. Puis, sans
quitter Cicéron des yeux, elle défit le collier de son cou, décrocha la broche
d’émeraude de sa poitrine et fit glisser les bracelets d’or de ses poignets.
Enfin, grimaçant sous l’effort, elle retira les bagues de ses doigts. Lorsqu’elle
eut terminé, elle saisit tous ces nouveaux bijoux entre ses mains et les laissa
tomber par terre. Pierres scintillantes et métaux précieux s’éparpillèrent à
grand bruit sur la mosaïque. Alors elle tourna les talons et quitta la pièce.
IV
Le lendemain matin, nous dûmes quitter Rome dès l’aube pour
suivre le grand exode des magistrats, dont la famille et les serviteurs devaient
suivre les fériés latines dans les monts Albain. Terentia accompagnait son
mari, et l’atmosphère qui régnait à l’intérieur de la voiture était aussi
glaciale que l’air de la montagne à l’extérieur. Le consul avait du travail
pour moi. Il commença par me dicter une longue dépêche à l’intention de Pompée
pour lui décrire la situation politique à Rome, puis une série de lettres plus
courtes destinées aux gouverneurs des provinces, pendant que Terentia
détournait soigneusement les yeux et feignait de dormir. Les enfants
voyageaient avec leur bonne dans une autre voiture. Derrière nous s’étirait un
grand convoi de véhicules qui transportaient des dirigeants élus de Rome – d’abord
Hybrida, ensuite les préteurs : Celer, Cosconius, Pompeius Rufus,
Pomptinus, Roscius, Sulpicius, Valerius
Weitere Kostenlose Bücher