Der dunkle Turm - Gesamtausgabe
nebeneinander zwei Kreise.
Die Abfolge Junge/Mädchen, Junge/Mädchen, Junge/Mädchen wurde mit viel Gelächter und einiger Mühe eingenommen (Roland schätzte, dass inzwischen drei Viertel der Gäste gut abgefüllt waren), und dann begannen die Gitarristen eine Quesa. Das Ganze entpuppte sich als ein einfacher Tanz. Die Kreise drehten sich in entgegengesetzter Richtung, alle hielten sich an den Händen, bis die Musik für kurze Zeit aussetzte. Dann tanzte das Paar am Schnittpunkt der beiden Kreise in die Mitte des Kreises der Frau, während alle anderen klatschten und johlten.
Der dirigierende Musiker bewältigte diese alte und eindeutig heiß geliebte Tradition mit einem guten Blick für das Lächerliche und ließ seine muchachos immer so aufhören, dass die amüsantesten Paare zustande kamen: große Frau/kleiner Mann, dicke Frau/dünner Mann, alte Frau/junger Mann (Cuthbert musste das Tanzbein mit einer Frau schwingen, die so alt wie seine Urgroßmutter war, wobei die Sai atemlos kicherte und die ganze Gesellschaft zustimmend brüllte).
Als Roland gerade dachte, dieser alberne Tanz würde nie zu Ende gehen, verstummte die Musik – und er stand Susan Delgado gegenüber.
Einen Augenblick lang konnte er sie nur ansehen; er glaubte, seine Augen müssten aus den Höhlen quellen und es würde ihm nicht gelingen, auch nur einen seiner dummen Füße zu bewegen. Dann hob sie die Arme, die Musik begann, der Kreis (zu dem auch Bürgermeister Thorin und der wachsame, dünnlippig lächelnde Eldred Jonas gehörten) applaudierte, und er führte sie zum Tanz.
Anfangs, als er sie durch eine Figur wirbelte (seine Füße bewegten sich, taub oder nicht, mit der üblichen Anmut und Präzision), kam er sich vor wie ein Mann aus Glas. Dann spürte er, wie ihr Leib den seinen berührte, hörte das Rascheln ihres Kleides, und war wieder allzu menschlich.
Sie rückte nur einen Augenblick näher, und als sie sprach, kitzelte ihr Atem ihn am Ohr. Er fragte sich, ob eine Frau einen in den Wahnsinn treiben konnte – buchstäblich in den Wahnsinn. Bis heute Abend hätte er das nicht für möglich gehalten, aber heute Abend hatte sich alles verändert.
»Danke für deine Diskretion und deinen Anstand«, flüsterte sie.
Er wich etwas vor ihr zurück, wirbelte sie gleichzeitig herum und presste ihr dabei eine Hand auf den Rücken – Handfläche auf kühlem Satin, Finger auf warmer Haut. Ihre Füße folgten den seinen ohne ein Zögern, ohne einmal zu straucheln; sie bewegten sich in vollkommener Anmut, ohne Angst vor seinen großen, gestiefelten Lehmstampfern, obwohl sie nur in hauchzarte Seidenslippern steckten.
»Ich kann diskret sein, Sai«, sagte er. »Was Anstand betrifft? Ich bin überrascht, dass du das Wort überhaupt kennst.«
Sie sah in sein kaltes Gesicht, und ihr Lächeln erlosch. Er sah Zorn an dessen Stelle treten, aber zuvor Qual, so als hätte er sie geschlagen. Er war erfreut und traurig zugleich.
»Warum sprichst du so?«, flüsterte sie.
Die Musik verstummte, bevor er antworten konnte… aber er hatte keine Ahnung, was er geantwortet hätte. Sie machte einen Hofknicks, er eine Verbeugung, während die Umstehenden klatschten und pfiffen. Sie gingen zu ihren Plätzen zurück, zu ihren verschiedenen Kreisen, und die Gitarren setzten wieder ein. Roland spürte, wie seine Hände von beiden Seiten ergriffen wurden, und tanzte wieder im Kreis.
Er lachte. Tanzte. Klatschte im Takt. Spürte sie irgendwo hinter sich, wie sie dasselbe tat. Fragte sich, ob sie sich so sehnlich wie er wünschte, hier rauszukommen, draußen in der Dunkelheit zu sein, allein in der Dunkelheit zu sein, wo er sein falsches Gesicht abstreifen konnte, bevor das wahre darunter so heiß wurde, dass es jenes in Flammen setzte.
Kapitel 6
S HEEMIE
1
Gegen zehn Uhr entbot das Trio der jungen Männer aus den Inneren Baronien sowohl Gastgeber als auch Gastgeberin seine Empfehlungen zum Abschied und ging hinaus in die duftende Sommernacht. Cordelia Delgado, die neben Henry Wertner stand, dem Oberviehzüchter der Baronie, machte die Bemerkung, dass sie müde sein müssten. Wertner lachte darüber und antwortete mit einem derart starken Akzent, dass es fast komisch wirkte: »Nay, Ma’am, Jongs in dem Aller sin wie Rattn, die ’n Holzstoß nach’m Platschregen dorchwühln, das sindse. Wird Stunden dauern, bis sie draußn auf der Bar K auf die Pritschn falln.«
Olive Thorin verließ die öffentlichen Räume kurz nach den Jungen und machte
Weitere Kostenlose Bücher