Interpreter of Maladies
assured her that I had checked the lock, and told her that the flag on the moon was splendid. Some evenings I sat beside her long after she had drifted off to sleep, still in awe on how many years she had spent on this earth. At times I tried to picture the world she had been born into, in 1866-a world, I imagined, filled with women in long black skirts, and chaste conversations in the parlor. Now, when I looked at her hands with their swollen knuckles folded together in her lap, I imagined them smooth and slim, striking the piano keys. At times I came downstairs before going to sleep, to make sure she was sitting upright o the bench, or was safe in her bedroom. On Fridays I made sure to put rent in her hands. There was nothing I could do for her beyond these simple gestures. I was not her son, and apart from those eight dollars, I owed her nothing.
At the end of August, Mala's passport and green card were ready. I received a telegram with her flight information; my brother's house in Calcutta had no telephone. Around that time I also received a letter from her, written only a few days after we had parted. There was no salutation: addressing me by name would have assumed an intimacy we had not yet discovered. It contained only a few lines. "I write in English in preparation for the journey. Here I am very much lonely. Is it very cold there. Is there snow. Yours, Mala."
I was not touched by her words. We had spent only a handful of days in each other's company. And yet we were bound together; for six weeks she had worn an iron bangle on her wrist, and applied vermilion powder to the part in her hair, to signify to the world that she was a bride. In those six weeks I regarded her arrival as I would the arrival of a coming month, or season-something inevitable, but meaningless at the time. So little did I know her that, while details of her face sometimes rose to my memory, I could not conjure up the whole of it.
A few days after receiving the letter, as I was walking to work in the morning, I saw an Indian woman on the other side of the Massachusetts Avenue, wearing a sari with its free end nearly dragging on the footpath, and pushing a child in a stroller. An American woman with a small black dog on a leash was walking to one side of her. Suddenly the dog began barking. From the other side of the street I watched as the Indian woman, startled, stopped in her path, at which point the dog leapt up and seized the end of the sari between its teeth. The American woman scolded the dog, appeared to apologize, and walked quickly away, leaving the Indian woman to fix her sari in the middle of the footpath, and quiet her crying child. She did not see me standing there, and eventually she continued on her way. Such a mishap, I realized that morning, would soon be my concern. It was my duty to take care of Mala, to welcome her and protect her. I would have to by her her first pair of snow boots, her first winter coat. I would have to tell her which streets to avoid, which way the traffic came, tell her to wear her sari so that the free end did not drag on the footpath. A five-mile separation from her parents, I recalled with some irritation, had caused her to weep.
Unlike Mala, I was used to it all by then: used to cornflakes and milk, used to Helen's visits, used to sitting on the bench with Mrs. Croft. The only thing I was not used to was Mala. Nevertheless I did what I had to do. I went to the housing office at MIT and found a furnished apartment a few blocks away, with a double bed and a private kitchen and bath, for forty dollars a week. One last Friday I handed Mrs. Croft eight one dollar bills in an envelope, brought my suitcase downstairs, and informed her that I was moving. She put my key into her change purse. The last thing she asked me to do was hand her the cane propped against the table, so that she could walk to the door and lock it behind me. "Good-bye, then," she said and retreated back into the house. I did not expect any display of emotion, but I was disappointed all the same. I was only a boarder, a man who paid her a bit of money and passed in and out of her home for six weeks. Compared to a century it was no time at all.
At the airport I recognized Mala immediately. The free end of her sari did not drag on the floor, but was draped in a sign of bridal modesty over her head, just as it had draped my mother until the day my father died. Her thin brown arms were stacked with gold bracelets, a
Weitere Kostenlose Bücher