Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)

Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher)

Titel: Langenscheidt Taschenwörterbuch (Langenscheidt Taschenwörterbücher) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Langenscheidt Redaktion
Vom Netzwerk:
about um ) ;
don’t bother about me! machen Sie sich meinetwegen keine Sorgen ; sarkastisch ist ja egal, was ich will ;
he/it is not worth bothering about über ihn/darüber brauchen wir gar nicht zu reden ;
I’m not going to bother with that das lasse ich ;
don’t bother! nicht nötig! ;
you needn’t have bothered! das wäre nicht nötig gewesen!
C s
1 Plage f ;
I know it’s an awful bother for you but … ich weiß, dass Ihnen das fürchterliche Umstände macht, aber …
2 Ärger m , Schwierigkeiten pl ;
we had a spot oder bit of bother with the car wir hatten Ärger mit dem Auto ;
I didn’t have any bother getting the visa es war kein Problem, das Visum zu bekommen ;
it wasn’t any bother ( ≈ nicht erwähnenswert) das ist gern geschehen ; ( ≈ nicht schwierig) das war ganz einfach ;
the children were no bother at all wir hatten mit den Kindern überhaupt keine Probleme ;
to go to a lot of bother to do sth sich ( dat ) mit etwas viel Mühe geben
    ◊bottle [ˈbɒtl]
A s
1 Flasche f ;
a bottle of wine eine Flasche Wein ;
to take to the bottle zur Flasche greifen
2 Br umg Mumm m umg
B v/t in Flaschen abfüllen
    bottle bank s Altglascontainer m
    bottled adj Gas in Flaschen ; Bier Flaschen-
    bottle-feed v/t aus der Flasche ernähren
    bottleneck s Engpass m
    bottle-opener s Flaschenöffner m
    ♦bottle out Br umg v/i die Nerven verlieren
    ♦bottle up v/t < trennb > Emotionen in sich ( dat ) aufstauen
    ◊bottom [ˈbɒtəm]
A s
1 von Kiste, Glas Boden m ; von Berg, Säule Fuß m ; von Seite, Bildschirm unteres Ende ; von Liste, Straße Ende n ;
which end is the bottom? wo ist unten? ;
at the bottom of the page/league/hill etc unten auf der Seite/in der Tabelle/am Berg etc ;
at the bottom of the mountain am Fuß des Berges ;
to be (at the) bottom of the class der/die Letzte in der Klasse sein ;
at the bottom of the garden hinten im Garten ;
bottoms up! hoch die Tassen umg ;
from the bottom of my heart aus tiefstem Herzen ;
at bottom fig im Grunde ;
the bottom dropped oder fell out of the market die Marktlage hat einen Tiefstand erreicht
2 Unterseite f ;
on the bottom of the tin unten an der Dose
3 von Meer, Fluss Grund m ;
at the bottom of the sea auf dem Meeresboden
4 von Mensch Hintern m umg
5 fig ◊ to be at the bottom of sth hinter etwas ( dat ) stecken, einer Sache ( dat ) zugrunde liegen ;
to get to the bottom of sth einer Sache ( dat ) auf den Grund kommen
6 Br AUTO bottom (gear) erster Gang ;
in bottom (gear) im ersten Gang
7 tracksuit bottoms Trainingsanzughose f ;
bikini bottom(s) Bikiniunterteil n
B adj < attr > untere(r, s), unterste(r, s) ;
bottom half von Kiste untere Hälfte ; von Liste, Klasse zweite Hälfte
    bottomless adj a bottomless pit fig ein Fass ohne Boden
    bottom line fig s that’s the bottom line ( ≈ Faktor) das ist das Entscheidende (dabei) ; ( ≈ Resultat) darauf läuft es im Endeffekt hinaus
    bough [baʊ] s Ast m
    bought [bɔːt] prät & pperf → buy
    bouillon [ˈbuːjɒŋ] s Bouillon f , Rindsuppe f österr
    bouillon cube US s Brühwürfel m
    boulder [ˈbəʊldə r ] s Felsblock m
    boulevard [ˈbuːləvɑː r ] s Boulevard m
    bounce [baʊns]
A v/i
1 Ball springen ;
the child bounced up and down on the bed das Kind hüpfte auf dem Bett herum
2 umg Scheck platzen umg
3 IT → bounce back
B v/t
1 Ball aufprallen lassen ;
he bounced the ball against the wall er warf den Ball gegen die Wand ;
he bounced the baby on his knee er ließ das Kind auf den Knien reiten
2 IT → bounce back
    ♦bounce back
A v/i
1 IT E-Mail als nicht zustellbar zurückkommen
2 fig umg sich nicht unterkriegen lassen umg
B v/t IT E-Mail als nicht zustellbar zurückschicken
    ♦bounce off
A v/t to bounce sth off sth etwas von etwas abprallen lassen ;
to bounce an idea off sb fig umg eine Idee an jemandem testen umg
B v/i abprallen
    bouncer [ˈbaʊnsə r ] s
1 umg Mensch Türsteher(in) m(f) , Rausschmeißer(in) m(f) umg
2 für Babys (Baby)wippe f
    bouncy [ˈbaʊnsɪ] adj < komp bouncier > Ball gut springend ; Matratze federnd
    bouncy castle® s Hüpfburg f
    bouncy chair s Br (Baby)wippe f
    bound 1 [baʊnd] s Grenze f ;
within the bounds of probability im Bereich des Wahrscheinlichen ;
his ambition knows no bounds sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen ;
the bar is out of bounds das Betreten des Lokals ist verboten ;
this part of town is out of bounds dieser Stadtteil ist Sperrzone
    bound 2
A s Sprung m
B v/i springen ;

Weitere Kostenlose Bücher