Und verfluche ihre Sünden
wären ebenfalls für den Tod von Amado Esfuentes verantwortlich. Sie haben etwas gesucht, genau wie in Ihrem Haus, und sie glaubten, dass Amado wüsste, wo es ist.«
Isabels ohnehin ausdrucksloses Gesicht erstarrte zur Maske. Ihre Augen waren trocken und leer. »Einer der Polizisten sagte, er wäre …«
»Ja.« Isabel verdiente die Wahrheit. »Wir Überlebenden trösten uns gern mit der Vorstellung, es sei ›wenigstens schnell gegangen‹ oder ›wenigstens musste er nicht leiden‹. Es ist schwer, wenn wir das nicht glauben können.«
»Ja.«
»Aber wir wissen zumindest, dass es, was immer geschehen ist, was immer er erleiden musste, vorbei ist. Und nichts kann ihm jemals wieder weh tun.« Sie lächelte dünn. »Ich wette, Pastor Bob predigt am liebsten über die Offenbarung.«
»Ja, ziemlich oft.«
»Sie werden keinen Hunger und keinen Durst mehr leiden, und weder Sonnenglut noch irgendeine sengende Hitze wird auf ihnen lasten. Denn das Lamm in der Mitte vor dem Thron wird sie weiden und zu den Quellen führen, aus denen das Wasser des Lebens strömt, und Gott wird alle Tränen trocknen.«
Einen Moment verharrte Isabel reglos. »Auch Amados?«
Clare erinnerte sich an den schüchternen jungen Mann, der einhändig staubsaugte, den Chor abwischte, vor sich hinsummte, wenn er dachte, dass niemand ihn hörte. »Besonders Amados«, antwortete sie.
Isabel sank in die Kissen zurück. Vor dem Weiß stachen das Grün und Blau ihres Gesichts deutlich hervor, bis es nur noch aus Blutergüssen und müden, ausdruckslosen Augen zu bestehen schien.
»Wir sind schuld. Ich und meine Brüder. Nein, ich weiß« – sie hob die Hand, um Clares Widerspruch zu ersticken –, »wir haben ihn nicht mit eigenen Händen zu Tode gefoltert. Aber uns trifft die Schuld. Uns alle.« Sie sah aus dem Fenster. »Christies halten zusammen«, sagte sie. »Das hat uns unser Dad eingebleut. Haltet zusammen. Passt aufeinander auf. Man kann sich nicht vorstellen, dass etwas, das so gut klingt, sich umkehrt und so vielen Menschen weh tut.«
»Isabel«, sagte Clare. »Worüber wir hier reden, bleibt unter uns. Ich kann – und werde – niemandem erzählen, was Sie mir sagen. Aber wenn Sie wissen, warum diese Männer Ihr Haus überfallen und wonach sie gesucht haben, bitte, bitte, sagen Sie es Deputy Chief MacAuley.«
Isabel drehte den Kopf zum Fenster. »Ich bin müde.«
Clare stand auf. Die Teilnahmslosigkeit des Mädchens beunruhigte sie. Sie holte eine ihrer Visitenkarten heraus. »Isabel, ich lasse Ihnen meine Telefonnummer hier. Falls ich etwas für Sie tun kann, falls Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie an. Jederzeit. Würden Sie das tun?«
Isabel stieß einen Laut aus, der fast wie ein Lachen klang. »Glauben Sie, ich könnte mich umbringen?«
Clare plumpste zurück auf den Stuhl. »Denken Sie daran?«
»Selbstmord ist Sünde. Wissen Sie das nicht?« Sie schloss die Augen. »Bitte gehen Sie jetzt.«
Clare stand auf.
»Warten Sie«, sagte Isabel. »Würden Sie mir einen Gefallen tun?«
»Äh … wenn ich kann.«
»Meine Jeans hängt in dem Schrank da drüben. Könnten Sie sie mir bringen?«
Clare ging zum Schrank. Fragte sich, ob ein Hinweis an die Krankenschwester ausreichen würde oder ob sie sich direkt an den zuständigen Sozialarbeiter wenden sollte. Sie brachte die Jeans zu Isabel, die ein sehr kostspielig wirkendes Handy aus einer der Taschen zog.
»Ich trag das seit Monaten mit mir herum«, erklärte sie. »Aber ich habe es nie eingeschaltet. Ich frage mich, ob es überhaupt noch funktioniert.«
»Hm«, sagte Clare, »könnte sein. Aber hier drin bekommen Sie vielleicht keine Funkverbindung.«
»Ich will niemanden anrufen. Ich will nur an das Adressbuch.«
»Das Adressbuch.« Der Sozialarbeiter, entschied sie. Isabels Stimme klang zu leicht, zu unbeteiligt.
»Ich muss einige Vorkehrungen treffen«, erklärte Isabel. »Bevor meine Brüder aus dem Gefängnis kommen.«
XIX
Hadley verließ Flynn vor Tagesanbruch, damit sie in ihr eigenes Bett schlüpfen konnte, ohne dass ihre Kinder – oder Granddad – mitbekamen, dass sie über Nacht nicht zu Hause gewesen war. Sie küsste ihn und flüsterte »Danke«. Verschlafen streckte er seinen nackten Arm nach ihr aus, aber sie lachte leise und sagte: »Nein. Noch ein einziges Mal, und wir können beide nicht mehr laufen.«
Sie war nicht sicher, ob sie es konnte, auch ohne Extrarunde. Kein Wunder, dass die Frauen in L.A. auf jüngere Männer standen. Eventuell brach
Weitere Kostenlose Bücher