The Collected Stories
Crickets chirped, and frogs croaked with human voices. Once in a while a shadow passed the wall across from her bed. Akhsa knew that her end was near, but she had no fear of death. She took stock of her soul. She had been born rich and beautiful, with more gifts than all the others around her. Bad luck had made everything turn to the opposite. Did she suffer for her own sins or was she a reincarnation of someone who had sinned in a former generation? Akhsa knew that she should be spending her last hours in repentance and prayer. But such was her fate that doubt did not leave her even now. Her grandfather had told her one thing, her grandmother another. Akhsa had read in an old book about the Apostates who denied God, considering the world a random combination of atoms. She had now one desire—that a sign should be given, the pure truth revealed. She lay and prayed for a miracle. She fell into a light sleep and dreamed she was falling into depths that were tight and dark. Each time it seemed that she had reached the bottom, the foundation collapsed under her and she began to sink again with greater speed. The dark became heavier and the abyss even deeper.
She opened her eyes and knew what to do. With her last strength she got up and found a knife. She took off the pillowcase and with numb fingers ripped open the seams of the pillow. From the down stuffing she pulled out a crown of feathers. A hidden hand had braided in its top the four letters of God’s name.
Akhsa put the crown beside her bed. In the wavering light of the wick, she could see each letter clearly: the
Yud,
the
Hai,
the
Vov,
and the other
Hai.
But, she wondered, in what way was this crown more a revelation of truth than the other? Was it possible that there were different faiths in Heaven? Akhsa began to pray for a new miracle. In her dismay she remembered the Devil’s words: “The truth is that there is no truth.”
Late at night, one of the Burial Society women returned. Akhsa wanted to implore her not to step on the crown, but she was too weak. The woman stepped on the crown, and its delicate structure dissolved. Akhsa closed her eyes and never opened them again. At dawn she sighed and gave up her soul.
One of the women lifted a feather and put it to her nostrils, but it did not flutter.
Later in the day, the Burial Society women cleansed Akhsa and dressed her in the shroud that she had sewn for herself. Zemach still had not returned from Jaroslaw and he was never heard of again. There was talk in Holishitz that he had been killed on the road. Some surmised that Zemach was not a man but a demon. Akhsa was buried near the chapel of a holy man, and the rabbi spoke a eulogy for her.
One thing remained a riddle. In her last hours Akhsa had ripped open the pillow that the rabbi’s wife had sent her. The women who washed her body found bits of down between her fingers. How could a dying woman have the strength to do this? And what had she been searching for? No matter how much the townspeople pondered and how many explanations they tried to find, they never discovered the truth.
Because if there is such a thing as truth it is as intricate and hidden as a crown of feathers.
Translated by the author and Laurie Colwin
A Day in Coney Island
T ODAY I know exactly what I should have done that summer—my work. But then I wrote almost nothing. “Who needs Yiddish in America?” I asked myself. Though the editor of a Yiddish paper published a sketch of mine from time to time in the Sunday edition, he told me frankly that no one gave a hoot about demons, dybbuks, and imps of two hundred years ago. At thirty, a refugee from Poland, I had become an anachronism. As if that were not enough, Washington had refused to extend my tourist visa. Lieberman, my lawyer, was trying to get me a permanent visa, but for that I needed my birth certificate, a certificate of morality, a letter saying that I was employed and would not become a public charge, and other papers I could not obtain. I sent alarmed letters to my friends in Poland. They never replied. The newspapers were predicting that Hitler would invade Poland any day.
I opened my eyes after a fitful sleep, full of nightmares. My Warsaw wristwatch showed a quarter to eleven. Through the cracks in the shade a golden light poured in. I could hear the sound of the ocean. For a year and a half I had been renting a furnished room in an old house in Sea Gate, not far from Esther (that’s what I’ll call her
Weitere Kostenlose Bücher