The Governess Affair
his desk and dipping his steel nib in the ink once again.
Mrs. Marshall, he inscribed. I am delighted that your new home is what you wished for, and that everything is as you’ve hoped. Please accept my best wishes for your happiness.
He didn’t send the shawl. He couldn’t think of a way to do it—what, admit that he was thinking of her? That would have been the height of foolishness. The last thing he needed was to mislead her into believing that he would make a proper husband. It wouldn’t be kind to raise false hopes—not in her, and certainly not in himself.
But perhaps she sensed it anyway, because a few days after that, he received her next response.
Mr. Marshall, she wrote, I am delighted that you are delighted that I am delighted with my new home. Can I predict the substance of your next missive? That you are delighted that I am delighted that you are delighted, et cetera.
I have just saved us both a great deal of postage and awkward conversation. If we keep this up, we shall quickly run through our ink. And so I shall say this as simply as I can, without once hinting that I expect any more of you. I am glad—damnably glad—that I had one night with you. There are dark times in the evening when I imagine your arms around me. For all you claim to be ruthless, you have been my shining, guiding star. Let us not pretend that we mean nothing to one another. We may not be husband and wife in the truest sense, but we have been friends and we have been lovers, and I hope that we may be friends still.
His lungs ached when he read that. His entire body ached, truth be told, from his toes to his heart.
Still, the next morning, he spent an immense sum shipping the shawl to New Shaling, along with a note: Bought this a few days ago. It made me think of you.
His days passed by rote. Everything was now falling into place. He’d had a message from the duke, indicating that he’d managed to smooth things over with his recalcitrant wife. Investments were coming through. In three months’ time, with the duchess’s revenue finally secured, he’d have made the duke more than a thousand pounds—more than five thousand pounds. He’d win his wager. From there, he’d begin to expand his empire.
The problem was that his heart wasn’t in it any longer. He’d spent his entire life focused on making something of himself: on the thought that he might one day argue his father’s voice into silence.
That evening, before he’d heard back from her about the shawl, he wrote to her again: You can call me your friend if you like, but I think of you when I stroke myself. When last I checked, that points to feelings that are decidedly more than friendly. Have I horrified you too much?
He waited days for her reply. When it finally came he read it instantly: Sir: I am a respectable married woman. I cannot express in words the horror and revulsion that arise in me upon reading the sentiments you have communicated.
Hugo raised his head from the letter. But he hadn’t finished, and some penchant for punishment forced him to continue: Your letter only underscored my own failings. After all, as your wife, it is my duty to stroke you. Is it not?”
It was all Hugo could do not to leave for New Shaling on the spot.
T HE HOUSE WAS BUSTLING in preparation for the duke’s return. Hugo couldn’t find it in him to care about much of anything. He could scarcely make himself bother over even the basics of the accounts; he didn’t want to think of the future.
It was Clermont’s fault—all of it. These last months had robbed him of his certainty. And what he’d taken from Serena…
Hugo shook his head. It didn’t matter. He had only a few months to go. If he could stomach that, he’d win his wager, collect his money, and never see the man again.
He heard the carriage arrive below. All the other servants must have gone down to greet their master; Hugo stayed up in the office, sorting through bills and payments, reports from estates. It seemed rather ironic that even though Hugo had almost stopped exerting himself, everything prospered. Ships had come in ahead of schedule, bearing cargo that was vastly more valuable than what had been paid on the other end. The price of wheat was rising; wool was doing even better.
It was as if the entire universe was rewarding him. If this luck held up once Hugo started investing his own money, he’d be a wealthy man by the age of forty. He’d have servants and his own estate. He
Weitere Kostenlose Bücher