Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Wolf Hall - Bring Up the Bodies

Wolf Hall - Bring Up the Bodies

Titel: Wolf Hall - Bring Up the Bodies Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Hilary Mantel
Vom Netzwerk:
lord, I am accustomed to dealing with those who refuse to answer.’
    ‘Are you threatening me with the rack?’
    ‘Well, now, I didn’t rack Thomas More, did I? I sat in a room with him. A room here at the Tower, such as the one you occupy. I listened to the murmurs within his silence. Construction can be put on silence. It will be.’
    George says: ‘Henry killed his father’s councillors. He killed the Duke of Buckingham. He destroyed the cardinal and harried him to his death, and struck the head off one of Europe’s great scholars. Now he plans to kill his wife and her family and Norris who has been his closest friend. What makes you think it will be different with you, that are not the equal of any of these men?’
    He says, ‘It ill becomes anyone of your family to evoke the cardinal’s name. Or Thomas More’s, for that matter. Your lady sister burned for vengeance. She would say to me, what, Thomas More, is he not dead yet?’
    ‘Who began this slander against me? It is not Francis Bryan, surely. Is it my wife? Yes. I should have known.’
    ‘You make the assumption. I do not confirm it. You must have a guilty conscience towards her, if you think she has such cause to hate you.’
    ‘And will you believe something so monstrous?’ George begs. ‘On the word of one woman?’
    ‘There are other women who have been recipients of your gallantry. I will not bring them before a court if I can help it, I can do that much to protect them. You have always regarded women as disposable, my lord, and you cannot complain if in the end they think the same of you.’
    ‘So am I to be put on trial for gallantry? Yes, they are jealous of me, you are all jealous, I have had some success with women.’
    ‘You still call it success? You must think again.’
    ‘I never heard it was a crime. To spend time with a willing lover.’
    ‘You had better not say that in your defence. If one of your lovers is your sister…the court will find it, what shall we say…pert and bold. Lacking in gravity. What would save you now – I mean, what might preserve your life – would be a full statement of all you know about your sister’s dealings with other men. Some suggest there are liaisons which would put yours in the shade, unnatural though it may be.’
    ‘You are a Christian man, and you ask me this? To give evidence to kill my sister?’
    He opens his hands. ‘I ask nothing. I only point out what some would see as the way forward. I do not know whether the king would incline to mercy. He might let you live abroad, or he might grant you mercy as to the manner of your death. Or not. The traitor’s penalty, as you know, is fearful and public; he dies in great pain and humiliation. I see you do know, you have witnessed it.’
    Boleyn folds into himself: narrowing himself, arms across his body, as if to protect his guts from the butcher’s knife, and he slumps to a stool; he thinks, you should have done that before, I told you to sit, you see how without touching you I have made you sit? He tells him softly, ‘You profess the gospel, my lord, and that you are saved. But your actions do not suggest you are saved.’
    ‘You may take your thumbprints off my soul,’ George says. ‘I discuss these matters with my chaplains.’
    ‘Yes, so they tell me. I think you have become too assured of forgiveness, believing you have years ahead of you to sin and yet though God sees all he must be patient, like a waiting man: and you will notice him at last, and answer his suit, if only he will wait till you are old. Is that your case?’
    ‘I will speak to my confessor about that.’
    ‘I am your confessor now. Did you say, in the hearing of others, that the king was impotent?’
    George sneers at him. ‘He can do it when the weather is set fair.’
    ‘In doing so, you called into question the parentage of the Princess Elizabeth. You will readily see this is treason, as she is the heir to England.’
    ‘ Faute de mieux , as far as you’re concerned.’
    ‘The king now believes he could not have a son from this marriage, as it was not lawful. He believes there were hidden impediments and that your sister was not frank about her past. He means to make a new marriage, which will be clean.’
    ‘I marvel you explain yourself,’ George says. ‘You never did so before.’
    ‘I do so for one reason – so that you can realise your situation and entertain no false hope. These chaplains you speak of, I will send them to you. They

Weitere Kostenlose Bücher