All the Pretty Horses
colognes. Under the bandshell the accordion player struggled with his instrument and slammed his boot on the boards in countertime and stepped back and the trumpet player came forward. Her eyes above the shoulder of her partner swept across him where he stood. Her black hair done up in a blue ribbon and the nape of her neck pale as porcelain. When she turned again she smiled.
He’d never touched her and her hand was small and her waist so slight and she looked at him with great forthrightness and smiled and put her face against his shoulder. They turned under the lights. A long trumpet note guided the dancers on their separate and collective paths. Moths circled the paper lights aloft and the goathawks passed down the wires and flared and arced upward into the darkness again.
She spoke in an english learned largely from schoolbooks and he tested each phrase for the meanings he wished to hear, repeating them silently to himself and then questioning them anew. She said that she was glad that he’d come.
I told you I would.
Yes.
They turned, the trumpet rapped.
Did you not think I would?
She tossed her head back and looked at him, smiling, her eyes aglint. Al contrario, she said. I knew you would come.
At the band’s intermission they made their way to the refreshment stand and he bought two lemonades in paper cones and they went out and walked in the night air. They walked along the road and there were other couples in the road and they passed and wished them a good evening. The air was cool and it smelled of earth and perfume and horses. She took his armand she laughed and called him a mojado-reverso, so rare a creature and one to be treasured. He told her about his life. How his grandfather was dead and the ranch sold. They sat on a low concrete watertrough and with her shoes in her lap and her naked feet crossed in the dust she drew patterns in the dark water with her finger. She’d been away at school for three years. Her mother lived in Mexico and she went to the house on Sundays for dinner and sometimes she and her mother would dine alone in the city and go to the theatre or the ballet. Her mother thought that life on the hacienda was lonely and yet living in the city she seemed to have few friends.
She becomes angry with me because I always want to come here. She says that I prefer my father to her.
Do you?
She nodded. Yes. But that is not why I come. Anyway, she says I will change my mind.
About coming here?
About everything.
She looked at him and smiled. Shall we go in?
He looked toward the lights. The music had started.
She stood and bent with one hand on his shoulder and slipped on her shoes.
I will introduce you to my friends. I will introduce you to Lucía. She is very pretty. You will see.
I bet she aint as pretty as you.
Oh my. You must be careful what you say. Besides it is not true. She is prettier.
He rode back alone with the smell of her perfume on his shirt. The horses were still tied and standing at the edge of the barn but he could not find Rawlins or Roberto. When he untied his horse the other two tossed their heads and whinnied softly to go. Cars were starting up in the yard and groups of people were moving along the road and he untracted the greenbroke horse out from the lights and into the road before mounting up. A mile from the town a car passed full of young men and they were going fast and he reined the horse to the side of the roadand the horse skittered and danced in the glare of the headlights and as they passed they called out at him and someone threw an empty beercan. The horse reared and pitched and kicked out and he held it under him and talked to it as if nothing at all had happened and after a while they went on again. The boil of dust the car had left lay before them down the narrow straight as far as he could see roiling slowly in the starlight like something enormous uncoiling out of the earth. He thought the horse had handled itself well and as he rode he told it so.
T HE HACENDADO had bought the horse through an agent sight unseen at the spring sales in Lexington and he’d sent Armando’s brother Antonio to get the animal and bring it back. Antonio left the ranch in a 1941 International flatbed truck towing a homemade sheetmetal trailer and he was gone two months. He carried with him letters in both english and Spanish signed by Don Héctor stating his business and he carried a brown bank envelope tied with a string in which was a great deal of
Weitere Kostenlose Bücher