Das Herz des Drachen
Mann ist jetzt beiden Frauen verpflichtet.“
„Das ist ein schwieriges Problem“, stimmte Nakadai kopfschüttelnd zu. „Ich nehme an, Sie wurden zum Daimyo gesandt, um einen Richterspruch zu erhalten.“
„Genau“, sagte Cho mit einem Seufzer. „Aber der Daimyo hat sich geweigert, Recht in dieser Sache zu sprechen. Er hat es als unter seiner Würde betrachtet, den Disput eines Spielers zu entscheiden.“
Nakadai rieb sich das Kinn. Das Plätschern des Regens verringerte sich und in einer oder zwei Minuten würde es draußen hell genug sein, damit sie ihre jeweiligen Reisen fortsetzen konnten.
Deswegen ergriff er das Wort.
„Ich habe von Zeit zu Zeit“, sagte er langsam, „als Vermittler in solcherlei Disputen fungiert. Solche, die zu sensibel – oder zu gering – für den Daimyo waren. Vielleicht kann ich von Nutzen sein.“
Chos Miene hellte sich auf.
„Vielleicht“, sagte er. „Beide Väter hatten erwartet, dass der Daimyo alle ihre Probleme lösen würde.“
Nakadai gestattete sich ein kleines Lächeln.
„Meiner Erfahrung nach löst ein Daimyo kein einziges Problem außer seinen eigenen.“
Cho lachte laut.
„Sehr wahr“, stimmte er zu. Dann richtete er sich auf und blickte den gefallenen Samurai direkt an. „Wir würden uns geehrt fühlen, wenn das Herz des Drachen als Vermittler fungieren würde.“
Nakadai zuckte beim Klang seines Spitznamens zusammen und ging aus dem Unterstand.
„Sollen wir dann?“ Er drehte sich um und ging die Straße mit zügigen Schritten hinunter.
„Sicherlich“, antwortete Cho enthusiastisch und rannte los, um zu dem Ronin aufzuschließen und ihn zu überholen, bis er ihm vorausging.
Während der Bote vorbeiging, dachte Nakadai, er habe einen merkwürdigen Ausdruck auf dem Gesicht seines neuen Reisegefährten gesehen. Das wechselnde Licht hatte seine Augen pechschwarz erscheinen lassen.
Aber er tat den Gedanken schnell als eine spontane Illusion ab.
Der Streit erwies sich als zu schwierig für Nakadai, um ihn zu schlichten. Beide Frauen bestanden darauf, dass sie Kimotas Sohn versprochen waren – einem verwirrten Jungen namens Shiro.
Zuerst sprach er mit einer von Shiros zukünftigen Bräuten namens Keiko.
„Der Daimyo ist ein elender Wurm!“, wetterte sie schrill. „Wie wagt er es, meine Zukunft als etwas so Unbedeutendes anzusehen! Was ist das für ein Daimyo , der uns einfach links liegen lässt? Ich sage Euch, man sollte ihn aufhängen! Oder wenigstens seiner Position entheben. Er ist fast so schlimm wie Kimota, der uns ausgenutzt hat.“
„Ihr seid Samurai , Ihr solltet etwas dagegen tun!“
Nakadai lauschte geduldig Keikos Geschrei, das immer lauter wurde, je länger sie fortfuhr. Dann dankte er ihr und sprach mit der anderen Frau namens Akemi.
Unglücklicherweise tat Akemi nichts, außer zu weinen. Nakadai versuchte, ihr Fragen zu stellen – etwas, das bei Keiko unnötig gewesen war, weil sie ohne Fragen von allein sprach. Aber jede Frage bekam nur ein weiteres Schluchzen zur Antwort.
Als Nächstes sprach Nakadai mit den Vätern. Er war besorgt, dass es böses Blut zwischen ihnen geben könnte, doch die gemeinsame Misere hatte sie anscheinend wie Kameraden zusammengeschweißt.
„Kimota hat mich überzeugt“, begann Keikos Vater, „die Verlobung bis zum Erntedanktag geheim zu halten.“
Akemis Vater fuhr fort. „Er hat mich um das Gleiche gebeten. Es war ein schlechtes Jahr für Getreide, wissen Sie?“
„Kimota hat erklärt, dass die Nachricht von einer bevorstehenden Hochzeit die Leute aufheitern würde. Wir wussten ja, dass die Ernte schlecht wird“, beendete Keikos Vater.
Nakadai nickte. Er fragte sich, wie es Kimota gelungen war, die beiden Verlobungen in einer so kleinen Stadt geheim zu halten. Normalerweise wusste jeder so ziemlich über die Angelegenheiten der anderen Bewohner Bescheid.
Zuletzt sprach Nakadai dann mit Shiro.
„Ich weiß nicht, was ich tun soll“, klagte der junge Mann. Er saß mit gebeugtem Kopf da und starrte mehr auf seine Sandalen, als er Nakadai ansah. „Beide Frauen wären würdige Ehefrauen, selbstverständlich, und ich würde mit jeder von ihnen glücklich. Ich habe es ehrlich nie erwartet, eine so vornehme Frau wie Akemi oder Keiko zu heiraten. Aber mein Vater hat mir nie etwas von alledem gesagt . Das erste Mal habe ich von einer Verlobung erfahren, als Keikos und Akemis Väter mich beide nach der Beerdigung meines Vaters ansprachen.“
Wenn Nakadai eine solche Verhandlung
Weitere Kostenlose Bücher