Fluch des Südens: Ein Fall für John Gowers (German Edition)
Vulkaninsel im Golf von Hauraki, östlich von Auckland
Raukumara Range = Bergkette nördlich der Poverty Bay
Roto-iti = Kratersee im Vulkangebiet von Aotearoa, westlich von Roto-rua
Roto-rua = Kratersee im Vulkangebiet von Aotearoa, südlich der Bay of Plenty
Ruakituri = Fluss im Urewera-Distrikt, südlich von Nga Tapa
Ruapehu = Vulkan auf der Nordinsel, neben dem Tongariro
Ruaruru = das »Eulennest«, verstecktes Versorgungslager westlich von Te Ngutu
Tapirimoko = Berggipfel nördlich des Mokau River
Taranaki = Mount Egmont, Vulkan im Südwesten von Aotearoa
Tarawera = Berg und See westlich des Urewera-Waldes
Taupo Lake = größter Binnensee im Zentrum Aotearoas
Taupo Quay = Hafen von Wanganui Town
Tauranga = Maorisiedlung in der Bay of Plenty
Tauranga Ika = das letzte und stärkste von Titokowarus Wehrdörfern, South Taranaki Bay
Te kapa ama hanga = eine Lichtung oberhalb von Whaingaroa Harbour
Te Maru o te Whenua = Verteidigungslinie zwischen Te Ngutu und dem Waingongoro River
Te Ngaere = Sumpfgebiet nordöstlich von Te Ngutu
Te Ngutu o te Manu = »Der Schnabel des Raubvogels«, Titokowarus Dorf am Taranaki
Te Rauna = Lichtung am Waingongoro, nahe Camp Waihi
Te Wera = Urwald im Urewera-Distrikt
Te Whaiti Range = Bergkette östlich des Taupo Lake
Te Whanga = Lagune auf Chatham Island
Tikitiki Point = nordwestliche Landspitze von Chatham Island
Tokanui = kleiner Fluss der im äußersten Südosten in den Taupo Lake mündet
Tongariro = Vulkan südlich des Taupo Lake, höchste Erhebung Aotearoas
Turanga = Region in der Poverty Bay
Turuturu Mokai = militärischer Vorposten, westlich von Camp Waihi
Urewera = Landschaft und Urwald westlich der Poverty Bay
Utawaka = verlassenes Dorf östlich von Te Ngutu
Waeranga-a-Hika = Wehrdorf der Hauhau in der Poverty Bay
Waikaka = kleiner Fluss am Oberlauf des Mokau River
Waikaruru = Fluss zwischen Mihi-Ebene und Taupo Lake
Waikato = Hauptabfluss des Taupo Lake, der Aotearoa in nordwestlicher Richtung durchquert
Waimate Plains = Küstenstreifen zwischen Patea und Taranaki
Waingongoro = Fluss, der am Taranaki entspringt und in der South Taranaki Bay mündet
Waipaoa = Fluss bei Matawhero
Waipa = Nebenfluss des Waikato River
Wairoa = militärischer Stützpunkt südlich von Moturoa
Waitangi = große westliche Bucht von Chatham Island
Waitemata Harbour = östlicher Hafen des heutigen Auckland
Waitetuna = kleiner, reißender Fluss, der in den Waipa River mündet
Wanganui = Fluss, der in die South Taranaki Bay mündet
Wanganui Town = Siedlung an der Mündung des Wanganui in die South Taranaki Bay
Whaingaroa Harbour = Fluss und Bucht auf der Westseite Aotearoas
Whangamata = Fluss im Osten der Coromandel Range
Wharekauri = Hauptinsel der Chatham Islands
Whareongaonga = Dorf und Strand südlich der Poverty Bay
Whatawhata = Maorisiedlung am Waipa River
VOLKSSTÄMME UND IHR SIEDLUNGSGEBIET
Moriori = eigenständige Volksgruppe auf Chatham Island (bis Mitte des 19. Jh.)
Ngarauru = Untergruppe der Ngati Ruanui, bei Moturoa
Ngaruahine = Untergruppe der Ngati Ruanui, westliche Ausläufer des Taranaki
Ngati Haua = unterer Waikato
Ngati Huri = im Urewera-Distrikt
Ngati Maniapoto = westlich des Tapirimoko
Ngati Maru = nördlich des Taranaki
Ngati Mutunga = nördlich von New Plymouth
Ngati Porou = nördliche Poverty Bay
Ngati Ruanui = Oberbezeichnung für die Stämme in South Taranaki
Ngati Tama = North Taranaki Bay
Ngati Tuwharetoa = südlicher Taupo Lake
Pakakohe = Untergruppe der Ngati Ruanui, South Taranaki Bay
Rongowhakaata = bei Matawhero
Tangahoe = Untergruppe der Ngati Ruanui, South Taranaki Bay
Taranaki = südlich des Taranaki
Te Arawa = bei Roto-rua
Te Ati Awa = südlich des Rangitikei River
Te Ati Haunui a paparangi = im Mündungsgebiet des Wanganui River
Tuhoe = im Urewera-Distrikt
Quellen
John Gowers ist eine fiktive Figur. Auch die Charakterisierungen aller übrigen Personen sind frei erfunden. Die Darstellung der Maorikriege und ihrer Protagonisten lehnt sich jedoch eng an die tatsächlichen Begebenheiten bzw. ihre historische Aufarbeitung an. Lediglich das Massaker von Matawhero habe ich aus dramaturgischen Gründen um einige Monate vorverlegt, ansonsten stimmen auch die im Text angegebenen Daten.
Detaillierte Informationen über die beschriebenen Vorgänge finden sich bei Judith Binney: Redemption Songs. A Life of Te Kooti Arikirangi te Turuki.
Weitere Kostenlose Bücher