In the Garden of Beasts
Secretary Hull, Dodd forecast “an even more terroristic regime than we have endured since June 30.”
Germany accepted the change without protest, to the dismay of Victor Klemperer, the Jewish philologist. He too had hoped the blood purge would at last cause the army to step in and remove Hitler. Nothing happened. And now, this new outrage. “The people hardly notice this complete coup d’etat,” he wrote in his diary. “It all takes place in silence, drowned out by hymns to the dead Hindenburg. I would swear that millions upon millions have no idea what a monstrous thing has occurred.”
The Munich newspaper
Münchner Neueste Nachrichten
gushed, “Today Hitler is the Whole of Germany,” apparently choosing to ignore the fact that just a month earlier its own gentle music critic had been shot dead by mistake.
THE RAINS CAME that weekend, a three-day downpour that drenched the city. With the SA quiescent, its brown uniforms prudently if temporarily closeted, and the nation mourning Hindenburg’s death, a rare sense of peace spread over Germany, allowing Dodd afew moments to muse on a subject freighted with irony but dear to that part of him that remained a farmer from Virginia.
In his diary entry for Sunday, August 5, 1934, Dodd remarked upon a trait of the German people that he had observed in his Leipzig days and that had persisted even under Hitler: a love of animals, in particular horses and dogs.
“At a time when nearly every German is afraid to speak a word to any but the closest friends, horses and dogs are so happy that one feels they wish to talk,” he wrote. “A woman who may report on a neighbor for disloyalty and jeopardize his life, even cause his death, takes her big kindly-looking dog in the Tiergarten for a walk. She talks to him and coddles him as she sits on a bench and he attends to the requirements of nature.”
In Germany, Dodd had noticed, no one ever abused a dog, and as a consequence dogs were never fearful around men and were always plump and obviously well tended. “Only horses seem to be equally happy, never the children or the youth,” he wrote. “I often stop as I walk to my office and have a word with a pair of beautiful horses waiting while their wagon is being unloaded. They are so clean and fat and happy that one feels that they are on the point of speaking.” He called it “horse happiness” and had noticed the same phenomenon in Nuremberg and Dresden. In part, he knew, this happiness was fostered by German law, which forbade cruelty to animals and punished violators with prison, and here Dodd found deepest irony. “At a time when hundreds of men have been put to death without trial or any sort of evidence of guilt, and when the population literally trembles with fear, animals have rights guaranteed them which men and women cannot think of expecting.”
He added, “One might easily wish he were a horse!”
CHAPTER 53
Juliet #2
B oris was right. Martha had packed her itinerary too full and as a consequence found her journey anything but uplifting. Her travels made her cranky and critical, of Boris and of Russia, which struck her as a drab and weary land. Boris was disappointed. “I am very sad to hear that you do not like everything in Russia,” he wrote to her on July 11, 1934. “You ought to review it with completely different eyes than America. You should not settle with a superficial glance (such as bad clothes and bad food). Please, dear Miss, look ‘inside,’ a bit deeper.”
What most annoyed Martha, unfairly, was that Boris did not join her on her travels, even though soon after her departure he too had gone to Russia, first to Moscow, and then to a resort in the Caucasus for a vacation. In an August 5 letter from the resort, Boris reminded her, “You are the one who said we do not have to meet each other in Russia.” He acknowledged, however, that other obstacles also had intruded, though he was vague as to their precise nature. “I could not spend my vacation together with you. It was not possible for various reasons. The most important reason: I had to stay in Moscow. My stay in Moscow was not very happy, my destiny is unresolved.”
He professed to be hurt by her letters. “You should not write such angry letters to me. I did not deserve it. I was already very sad in Moscow after some of your letters, since I felt that you were so far away and unreachable. But after your angry letter I am more than sad. Why did you do that, Martha?
Weitere Kostenlose Bücher