Jane Eyre
him, it appears. I do not want to leave him – I cannot leave him.«
»How are you now, Jane?«
»Much better, sir: I shall be well soon.«
»Taste the wine again, Jane.«
I obeyed him; then he put the glass on the table, stood before me, and looked at me attentively. Suddenly he turned away, with an inarticulate exclamation, full of passionate emotion of some kind; he walked fast through the room and came back: he stooped towards me as if to kiss me; but I remembered caresses were now forbidden. I turned my face away, and put his aside.
»What! – How is this?« he exclaimed hastily. »Oh, I know! you won't kiss the husband of Bertha Mason? You consider my arms filled, and my embraces appropriated?«
»At any rate, there is neither room nor claim for me, sir.«
»Why, Jane? I will spare you the trouble of much talking: I will answer for you – because I have a wife already, you would reply. – I guess rightly?«
»Yes.«
»If you think so, you must have a strange opinion of me: you must regard me as a plotting profligate – a base and low rake who has been simulating disinterested love in order to draw you into a snare deliberately laid, and strip you of honour, and rob you of self-respect. What do you say to that? I see you can say nothing: in the first place, you are faint, still, and have enough to do to draw your breath; in the second place, you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me; and, besides, the flood-gates of tears are opened, and they would rush out if you spoke much; and you have no desire to expostulate, to upbraid, to make a scene: you are thinking how
to act – talking,
you consider, is of no use. I know you – I am on my guard.«
»Sir, I do not wish to act against you,« I said; and my unsteady voice warned me to curtail my sentence.
»Not in
your
sense of the word but in
mine,
you are scheming to destroy me. You have as good as said that I am a married man – as a married man you will shun me, keep out of my way: just now you have refused to kiss me. You intend to make yourself a complete stranger to me; to live under this roof only as Adèle's governess: if ever I say a friendly word to you; if ever a friendly feeling inclines you again to me, you will say, – ›That man had nearly made me his mistress: I must be ice and rock to him;‹ and ice and rock you will accordingly become.«
I cleared and steadied my voice to reply: »All is changed about me, sir; I must change too – there is no doubt of that: and to avoid fluctuations of feeling, and continual combats with recollections and associations, there is only one way – Adèle must have a new governess, sir.«
»Oh, Adèle will go to school – I have settled that already: nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall – this accursed place – this tent of Achan – this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky – this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine. – Jane, you shall not stay here, nor will I. I was wrong ever to bring you to Thornfield Hall, knowing as I did how it was haunted. I charged them to conceal from you, before I ever saw you, all knowledge of the curse of the place; merely because I feared Adèle never would have a governess to stay if she knew with what inmate she was housed, and my plans would not permit me to remove the maniac elsewhere – though I possess an old house, Ferndean Manor, even more retired and hidden than this, where I could have lodged her safely enough, had not a scruple about the unhealthiness of the situation, in the heart of a wood, made my conscience recoil from the arrangement. Probably those damp walls would soon have eased me of her charge: but to each villain his own vice; and mine is not a tendency to indirect assassination, even of what I most hate.
Concealing the mad-woman's neighbourhood, from you, however, was something like covering a child with a cloak, and laying it down near a upas-tree: that demon's vicinage is poisoned, and always was. But I'll shut up Thornfield Hall: I'll nail up the front door, and board the lower windows; I'll give Mrs. Poole two hundred a year to live here with
my wife,
as you term that fearful hag: Grace will do much for money, and she shall have her son, the keeper at Grimsby Retreat, to bear her company and be at hand to give her aid, in the paroxysms, when
my wife
is prompted
Weitere Kostenlose Bücher