Lessons Learned
it in. A man was missing a great deal of life if he didn’t use and appreciate all of his senses. Carlo believed in missing nothing.
He watched his love of the moment with a connoisseur’s eye. He’d caress, whisper to, flatter—it never mattered to him if it took moments or hours to get what he wanted. As long as he got what he wanted. To Carlo, the process, the anticipation, the moves themselves were equally as satisfying as the result. Like a dance, he’d always thought. Like a song. An aria from The Marriage of Figaro played in the background while he seduced.
Carlo believed in setting the scene because life was a play not simply to be enjoyed, but to be relished.
“Bellisimo,” he whispered and bent nearer what he adored. The clam sauce simmered erotically as he stirred it. Slowly, savoring the moment, Carlo lifted the spoon to his lips and with his eyes half-closed, tasted. The sound of pleasure came from low in his throat. “Squisito.”
He moved from the sauce to give the same loving attention to his zabaglione. He believed there wasn’t a woman alive who could resist the taste of that rich, creamy custard with the zing of wine. As usual, it was a woman he was expecting.
The kitchen was as much a den of pleasure to him as the bedroom. It wasn’t an accident that he was one of the most respected and admired chefs in the world, or that he was one of the most engaging lovers. Carlo considered it a matter of destiny. His kitchen was cleverly arranged, as meticulously laid out for the seduction of sauces and spices as his bedroom was for the seduction of women. Yes, Carlo Franconi believed life was to be relished. Every drop of it.
When the knock on the front door reverberated through the high-ceilinged rooms of his home, he murmured to his pastabefore he removed his apron. As he went to answer, he rolled down the silk sleeves of his shirt but didn’t stop for adjustments in any of the antique mirrors that lined the walls. He wasn’t so much vain, as confident.
He opened the door to a tall, stately woman with honey-toned skin and dark glossy eyes. Carlo’s heart moved as it did whenever he saw her. “Mi amore.” Taking her hand, he pressed his mouth to the palm, while his eyes smiled into hers. “Bella. Molto bella.”
She stood in the evening light for a moment, dark, lovely, with a smile only for him. Only a fool wouldn’t have known he’d welcomed dozens of women in just this way. She wasn’t a fool. But she loved him.
“You’re a scoundrel, Carlo.” The woman reached out to touch his hair. It was dark and thick and difficult to resist. “Is this the way you greet your mother?”
“This is the way—” he kissed her hand again “—I greet a beautiful woman.” Then he wrapped both arms around her and kissed her cheeks. “This is the way I greet my mother. It’s a fortunate man who can do both.”
Gina Franconi laughed as she returned her son’s hug. “To you, all women are beautiful.”
“But only one is my mother.” With his arm around her waist, he led her inside.
Gina approved, as always, the fact that his home was spotless, if a bit too exotic for her taste. She often wondered how the poor maid managed to keep the ornately carved archways dusted and polished and the hundreds of windowpanes unstreaked. Because she was a woman who’d spent fifteen yearsof her life cleaning other people’s homes and forty cleaning her own, she thought of such things.
She studied one of his new acquisitions, a three-foot ivory owl with a small rodent captured in one claw. A good wife, Gina mused, would guide her son’s tastes toward less eccentric paths.
“An aperitif, Mama?” Carlo walked over to a tall smoked-glass cabinet and drew out a slim black bottle. “You should try this,” he told her as he chose two small glasses and poured. “A friend sent it to me.”
Gina set aside her red snakeskin bag and accepted the glass. The first sip was hot, potent, smooth as a lover’s kiss and just as intoxicating. She lifted a brow as she took the second sip. “Excellent.”
“Yes, it is. Anna has excellent taste.”
Anna, she thought, with more amusement than exasperation. She’d learned years before that it didn’t do any good to be exasperated with a man, especially if you loved him. “Are all your friends women, Carlo?”
“No.” He held his glass up, twirling it. “But this one was. She sent me this as a wedding present.”
“A—”
“Her wedding,” Carlo
Weitere Kostenlose Bücher