Moscow Rules
important Church document. Carlos, the Argentine cowboy who tended the cattle, reckoned he was an agent of Vatican intelligence. To support this theory, he cited the nature of Signore Vianelli’s Italian, which, while fluent, was tinged with a faint accent that spoke of many years in foreign lands. And then there were the eyes, which were an unnerving shade of emerald green. “Take a look into them, if you dare,” Carlos said. “He has the eyes of a man who knows death.”
During the second week, there were a series of events that clouded the mystery further. The first was the arrival of a tall young woman with riotous auburn hair and eyes the color of caramel. She called herself Francesca, spoke Italian with a pronounced Venetian accent, and proved to be a much-needed breath of fresh air. She rode the horses— “Quite well, actually,” Isabella informed the others—and organized elaborate games involving the goats and the dogs. She secretly permitted Margherita to clean Signore Vianelli’s rooms and even encouraged Anna to cook. Whether they were husband and wife was unclear. Margherita, however, was sure of two things: Signore Vianelli and Francesca were sharing the same bed, and his mood had improved dramatically since her arrival.
And then there were the delivery trucks. The first dispensed a white table of the sort found in professional laboratories; the second, a large microscope with a retractable arm. Then came a pair of lamps that, when switched on, made the entire villa glow with an intense white light. Then it was a case of chemicals that, when opened, made Margherita feel faint from the stench. Other parcels arrived in rapid succession: two large easels of varnished oak from Venice, a strange-looking magnifying visor, bundles of cotton wool, woodworking tools, dowels, brushes, professional-grade glue, and several dozen vessels of pigment.
Finally, three weeks after Signore Vianelli’s arrival in Umbria, a dark green panel van eased its way slowly up the tree-lined drive, followed by an official-looking Lancia sedan. The two vehicles had no markings, but their distinct SCV license plates spoke of links to the Holy See. From the back of the van emerged a vast, ghastly painting depicting a man being disemboweled. It was soon propped on the two large easels in Count Gasparri’s drawing room.
Isabella, who had studied art history before devoting her life to horses, recognized the canvas immediately as Martyrdom of St. Erasmus by the French painter Nicolas Poussin. Rendered in the style of Caravaggio, it had been commissioned by the Vatican in 1628 and resided now in the Pinacoteca at the Vatican Museums. That evening, at the staff dinner, she announced that the mystery was solved. Signore Alessio Vianelli was a famous art restorer. And he had been retained by the Vatican to save a painting.
His days took on a distinctly monastic rhythm. He toiled from dawn till midday, slept through the heat of the afternoon, then worked again from dusk until dinner. For the first week, the painting remained on the worktable, where he examined the surface with the microscope, made a series of detailed photographs, and performed structural reinforcements on the canvas and stretcher. Then he transferred the canvas to the easels and began removing the surface grime and yellowed varnish. It was a markedly tedious task. First he would fashion a swab, using a blob of cotton wool and a wooden dowel; then he would dip the swab in solvent and twirl it over the surface of the painting— gently , Isabella explained to the others, so as not to cause any additional flaking of the paint. Each swab could clean about a square inch of the painting. When it became too soiled to use any longer, he would drop it on the floor at his feet and start the process over again. Margherita likened it to cleaning the entire villa with a toothbrush. “No wonder he’s so peculiar,” she said. “His work drives him mad.”
When he finished removing the old varnish, he covered the canvas in a coat of isolating varnish and began the final phase of the restoration, retouching those portions of the painting that had been lost to time and stress. So perfect was his mimicry of Poussin that it was impossible to tell where the painter’s work ended and his began. He even added faux craquelure, the fine webbing of surface cracks, so that the new faded flawlessly into the old. Isabella knew enough
Weitere Kostenlose Bücher