Tage darauf meldete sich Einar.
From:
[email protected] Date: Friday, June 08 2007 15:32
To:
[email protected] Subject: The cat
Hi Sonja,
I thought you might like to know that, since yesterday, Ole has been sharing his feeding dish with a grey little cat. I’ve got the feeling that Meegee is trying to get pregnant. So it seems the elephant luck finally worked in my shack. But as much as I love kittens, I’d rather have lambs. But my rams still only know how to → shove women down → slopes . I think they don’t know how else to → impress the ewes.
I wish I could let Angie know the good news about the cat, but I had to promise Oscar not to tell her. And that’s okay because he is right – Meegee is doing great here with me and Ole, better than on board a ship. Well, I didn’t promise not to tell you, if you know what I mean. I hope you are fine too.
Yours, Einar
Natürlich schrieb Sonja sofort an Angie.
From:
[email protected] Date: Friday, June 08 2007 18:15
To:
[email protected] Subject: Guess who?
Hi Angie,
Do you think you can cope with a → litter of kittens on board? If so, you’ll have to go back to Eikenas where a little bird told me you’d find Meegee sharing her meals with Einar’s tomcat. He wrote to tell me that she is fine and that he’d love to keep her if you agree.
You wanted to know what I said to Colin when I left. I told him I knew about that idiotic poker game. And I’m delighted to hear from you that it made some kind of impression.
You are right about Jan. Everybody was. He is a nice guy. But I’m not sure about my feelings for him. I must hurry up now as he’s picking me up in half an hour. We’re going to the first of our tango lessons tonight. Quite a change from coping with grumpy sailors, → liars and → gamblers , don’t you think?
I also took your advice and have got a great new haircut.
Love, Sonja
An einem Freitag knappe drei Wochen nach ihrer Rückkehr wurde ein großes Paket für Sonja in der Firma abgegeben. Es kam aus Edinburgh und war von Colin. Sie traute ihren Augen nicht, als sie es auspackte: ein Edelstahlkochtopf, sorgfältig in Holzwolle eingebettet. Durch den Glasdeckel sah sie, dass ein rotes Kästchen darin lag. Sonja nahm den Deckel vom Topf und öffnete das Kästchen. Es enthielt eine wunderschöne schwarz glänzende Elefantenfigurine und einen Brief mit der Aufschrift “Private and → confidential ”. Ungeduldig riss sie den Umschlag auf.
Dear Sonja,
When you left, you asked me about that stupid poker game. Am I the winner or loser? Well, now I feel like a winner because I met you in Norway.
When we got close to the Lofote Islands and saw the beautiful Northern Lights, I had to think of the pot your father gave to your mother. But still today I don‘t understand the meaning it must have had for your mother.
And it seemed to me that you couldn’t explain it in words either. So let me try the ‘pot charm’ on you. I hope its magic still works today. I hope you’ll feel the way she did when you get it.
Yours truly, Colin
Sonja überlegte nicht lange. Sie fand die Internetseite mit Flügen nach Edinburgh, schaute kurz auf die Uhr und buchte die Abendmaschine ab Bremen. Dann stürmte sie in Jans Büro und ersuchte förmlich um zwei Tage Urlaub, weil sie nach Edinburgh fliegen würde.
“Und dort wirst du Zielübungen machen?”, meinte Jan trocken.
“Es tut mir leid, Jan. Aber wenn ich jetzt nicht hinfahre, werde ich vielleicht ein Leben lang mit dem Gedanken spielen, es zu tun.”
Konzentriert legte er die Fingerspitzen beider Hände aneinander. Dann nickte er stumm. “Wann fliegst du?”, fragte er schließlich.
“Gleich heute Abend. Ich muss mich beeilen.”
“Soll ich dich zum Flugplatz bringen?”
Sonja dankte höflich, aber bestimmt.
“Vielleicht sollten wir eine Filiale in Edinburgh aufmachen. Du könntest das Terrain sondieren, wenn du schon mal da bist”, meinte er. Es sollte wohl leichtherzig klingen, aber seine ernste Miene passte nicht ganz dazu.
Sonja lächelte, gab ihm einen Kuss auf die Wange und rannte hinaus. Erst im Auto fiel ihr ein, dass es sicherlich ratsam wäre, erst einmal bei Colin anzurufen, bevor sie in den Flieger stieg. Aber warum eigentlich? Wenn sie unverhofft bei ihm auftauchte, würde sie ihn vielleicht noch besser kennenlernen. Energisch trat sie aufs Gaspedal.