The Girl You Left Behind
victories, a brief chance to ridicule our oppressors, little
floating vessels of hope amid a great sea of uncertainty, deprivation and fear.
‘You met the new
Kommandant
,
then?’ The mayor was seated at one of the tables near the window. As I brought him
some coffee, he motioned to me to sit down. More than anyone else’s, his life, I
often thought, had been intolerable since the occupation: he had spent his time in a
constant state of negotiation with the Germans to grant the town what it needed, but
periodically they had taken him hostage to force recalcitrant townspeople to do their
bidding.
‘It was not a formal
introduction,’ I said, placing the cup in front of him.
He tilted his head towards me, his voice
low. ‘HerrBecker has been sent back to Germany to run one of
the reprisal camps. Apparently there were inconsistencies in his
book-keeping.’
‘That’s no surprise. He is the
only man in Occupied France who has doubled in weight in two years.’ I was joking,
but my feelings at his departure were mixed. On the one hand Becker had been harsh, his
punishments excessive, born out of insecurity and a fear that his men would not think
him strong enough. But he had been too stupid – blind to many of the town’s acts
of resistance – to cultivate any relationships that might have helped his cause.
‘So, what do you think?’
‘Of the new
Kommandant
? I
don’t know. He could have been worse, I suppose. He didn’t pull the house
apart, where Becker might have, just to show his strength. But …’ I wrinkled
my nose ‘… he’s clever. We might have to be extra careful.’
‘As ever, Madame Lefèvre, your
thoughts are in harmony with my own.’ He smiled at me, but not with his eyes. I
remembered when the mayor had been a jolly, blustering man, famous for his bonhomie:
he’d had the loudest voice at any town gathering.
‘Anything coming in this
week?’
‘I believe there will be some bacon.
And coffee. Very little butter. I hope to have the exact rations later today.’
We gazed out of the window. Old René
had reached the church. He stopped to talk to the priest. It was not hard to guess what
they were discussing. When the priest began to laugh, and René bent double for the
fourth time, I couldn’t suppress a giggle.
‘Any news from your husband?’
I turned back to the mayor. ‘Not since
August, when I had a postcard. He was near Amiens. He didn’t say much.’
I think of you day and night,
the postcard had said, in his beautiful loopy
scrawl.
You are my lodestar in this world of madness.
I had lain awake for two
nights worrying after I had received it, until Hélène had pointed out that
‘this world of madness’ might equally apply to a world in which one lived on
black bread so hard it required a billhook to cut it, and kept pigs in a bread oven.
‘The last I received from my eldest
son came nearly three months ago. They were pushing forward towards Cambrai. Spirits
good, he said.’
‘I hope they are still good. How is
Louisa?’
‘Not too bad, thank you.’ His
youngest daughter had been born with a palsy; she failed to thrive, could eat only
certain foods and, at eleven, was frequently ill. Keeping her well was a preoccupation
of our little town. If there was milk or any dried vegetable to be had, a little spare
usually found its way to the mayor’s house.
‘When she is strong again, tell her
Mimi was asking after her. Hélène is sewing a doll for her that is to be the
exact twin of Mimi’s own. She asked that they might be sisters.’
The mayor patted her hand. ‘You girls
are too kind. I thank God that you returned here when you could have stayed in the
safety of Paris.’
‘Pah. There is no guarantee that the
Boche won’t be marching down the Champs-Élysées before long. And
besides, I could not leave Hélène alone here.’
‘She would not have survived this
without you. Youhave grown into such a fine young woman. Paris was
good for you.’
‘My husband is good for me.’
‘Then God save him. God save us
all.’ The mayor smiled, placed his hat on his head and stood up to leave.
St Péronne, where the Bessette family
had run Le Coq Rouge for generations, had been among the first towns to fall to the
Germans in the autumn of 1914. Hélène and I, our parents long dead and our
husbands at the Front, had determined to keep the hotel going.
Weitere Kostenlose Bücher