Wolf Hall - Bring Up the Bodies
executioner. Not from one of our own cities, but the man who chops heads in Calais. It seems there is no Englishman whom he trusts to behead his wife. I wonder he does not take her out himself and strangle her in the street.’
He turns to Kingston. The constable is an elderly man now, and though he was in France on the king’s business fifteen years ago he has not had much use for the language since; the cardinal’s advice was, speak English and shout loud. ‘Did you get that?’ he asks. ‘Henry has sent to Calais for the headsman.’
‘By the Mass,’ Kingston says. ‘Did he do it before the trial?’
‘So monsieur the ambassador tells me.’
‘I am glad of the news,’ Kingston says, loudly and slowly. ‘My mind. Much relieved.’ He taps his head. ‘I understand he employs a…’ He makes a swishing motion.
‘Yes, a sword,’ Dinteville says in English. ‘You may expect a graceful performance.’ He touches his hat, ‘ Au revoir , Master Secretary.’
They watch him go out. It is a performance in itself; his servants need to truss him in further wrappings. When he was here on his last mission, he spent the time sweltering under quilts, trying to sweat out a fever picked up from the influence of the English air, the moisture and the gnawing cold.
‘Little Jeannot,’ he says, looking after the ambassador. ‘He still fears the English summer. And the king – when he had his first audience with Henry, he could not stop shaking from terror. We had to hold him up, Norfolk and myself.’
‘Did I misunderstand,’ the constable says, ‘or did he say Weston was guilty of poems?’
‘Something like that.’ Anne, it appears, was a book left open on a desk for anyone to write on the pages, where only her husband should inscribe.
‘Anyway, there’s a matter off my mind,’ the constable says. ‘Did you ever see a woman burned? It is something I wish never to see, as I trust in God.’
When Cranmer comes to see him on the evening of 16 May, the archbishop looks ill, shadowed grooves running from nose to chin. Were they there a month ago? ‘I want all this to be over,’ he says, ‘and to get back to Kent.’
‘Did you leave Grete there?’ he says gently.
Cranmer nods. He seems hardly able to say his wife’s name. He is terrified every time the king mentions marriage, and of course these days the king mentions little else. ‘She is afraid that, with his next queen, the king will revert to Rome, and we shall be forced to part. I tell her, no, I know the king’s resolve. But whether he will change his thinking, so a priest can live openly with his wife…if I thought there was no hope of that, then I think I should have to let her go home, before there is nothing there for her. You know how it is, in a few years people die, they forget you, you forget your own language, or so I suppose.’
‘There is every hope,’ he says firmly. ‘And tell her, within a few months, in the new Parliament, I shall have wiped out all remnants of Rome from the statute books. And then, you know,’ he smiles, ‘once the assets are given out…well, once they have been directed to the pockets of Englishmen, they will not revert to the pockets of the Pope.’ He says, ‘How did you find the queen, did she make her confession to you?’
‘No. It is not yet the time. She will confess. At the last. If it comes to it.’
He is glad for Cranmer’s sake. What would be worse at this point? To hear a guilty woman admit everything, or to hear an innocent woman beg? And to be bound to silence, either way? Perhaps Anne will wait until there is no hope of a reprieve, preserving her secrets till then. He understands this. He would do the same.
‘I told her the arrangements made,’ Cranmer says, ‘for the annulment hearing. I told her it will be at Lambeth, it will be tomorrow. She said, will the king be there? I said no, madam, he sends his proctors. She said, he is busy with Seymour, and then she reproached herself, saying, I should not speak against Henry, should I? I said, it would be unwise. She said to me, may I come there to Lambeth, to speak for myself? I said no, there is no need, proctors have been appointed for you too. She seemed downcast. But then she said, tell me what the king wants me to sign. Whatever the king wants, I will agree. He may allow me to go to France, to a convent. Does he want me to say I was wed to Harry Percy? I said to her, madam, the earl denies it. And she
Weitere Kostenlose Bücher