Carpathian 16 - Dark Demon
you.
[To-you belong-I, lover-your, man/husband/drone-your.]
Élidamet andam.
I offer my life for you.
[Life-my give-I. "you" is understood.]
Pesämet andam.
I give you my protection.
[Nest-my give-I]
Uskolfertiilamet andam . I give you my allegiance.
[Fidelity-my give-I. ]
Sívamet andam.
I give you my heart.
[Heart-my give-I.]
Sielamet andam.
I give you my soul.
[Soul-my give-I.]
Ainamet andam.
I give you my body.
[Body-my give-I.]
Sívamet kuuluak kaik että a ted.
I take into my keeping the same that is yours.
[To-my-heart hold-I all that-is yours.]
Ainaak olenszal'sívambin.
Your life will be cherished by me for all my time.
[Forever will-be-you in-my- heart.]
Te élidet ainaak pide minan.
Your life will be placed above my own for all time.
[Your life forever above mine.]
Te avio päläfertiilam.
You are my lifemate.
[You wedded wife-my.]
Ainaak'sívamet jutta oleny.
You are bound to me for all eternity.
[Forever to-my-heart connected are-you.]
Ainaak terád vigyázak.
You are always in my care.
[Forever you I-take-care-of.]
See Appendix 1 for Carpathian healing chants, including both the Kepä Sarna Pus ("The Lesser Healing Chant") and the En Sarna Pus ("The Great Healing Chant").
To hear these words pronounced (and for more about Carpathian pronunciation altogether), please visit: http://www.christinefeehan.com/members/
4. A much abridged Carpathian dictionary
This very much abridged Carpathian dictionary contains most of the Carpathian words used in these Dark books. Of course, a full Carpathian dictionary would be as large as the usual dictionary for an entire language.
Note: The Carpathian nouns and verbs below are word stems. They generally do not appear in their isolated, "stem" form, as below. Instead, they usually appear with suffixes (e.g., " andam"— "I give," rather than just the root, " and") .
aina —body
ainaak —forever
akarat —mind; will
ál —bless, attach to
alatt —through
ala —to lift; to raise
and —to give
avaa —to open
avio —wedded
avio päläfertiil —lifemate
belső —within; inside
ćaδa —to flee; to run; to escape
ćoro —to flow; to run like rain
csitri —little one (female)
ekä —brother
elä —to live
elävä —alive
elävä ainak majaknak —land of the living
elid —life
én —I
en —great, many, big
En Puwe —The Great Tree. Related to the legends of Ygddrasil, the axis mundi , Mount Meru, heaven and hell, etc.
engem —me
eći —to fall
ek —suffix added after a noun ending in a consonant to make it plural és —and
että —that
fáz —to feel cold or chilly
fertiil —fertile one
fesztelen —airy
fü —herbs; grass
gond —care; worry (noun)
hän —he; she; it
hany —clod; lump of earth
irgalom —compassion; pity; mercy
jälleen —again.
jama —to be sick, wounded, or dying; to be near death (verb) jelä —sunlight; day, sun; light
joma —to be under way; to go
jŏrem —to forget; to lose one's way; to make a mistake juta —to go; to wander
jüti —night; evening
jutta —connected; fixed (adj.). to connect; to fix; to bind (verb) k —suffix added after a noun ending in a vowel to make it plural kaca —male lover
kaik —all (noun)
kaŋa —to call; to invite; to request; to beg
kaŋk —windpipe; Adam's apple; throat
Karpatii —Carpathian
käsi —hand
kepä —lesser, small, easy, few
kinn —out; outdoors; outside; without
kinta —fog, mist, smoke
koje —man; husband; drone
kola —to die
koma —empty hand; bare hand; palm of the hand; hollow of the hand.
kont —warrior
kule —hear kuly—intestinal worm; tapeworm; demon who possesses and devours souls kulke —to go or to travel (on land or water)
kuńa —to lie as if asleep; to close or cover the eyes in a game of hide-and-seek; to die kunta —band, clan, tribe, family
kuulua —to belong; to hold
lamti —lowland; meadow
lamti ból jüti, kinta, ja szelem —the nether world (literally: "the meadow of night, mists, and ghosts")—crack, fissure, split (noun). To cut ø hit; to strike forcefully (verb).
lewl —spirit
lewl ma —the other world (literally: "spirit land"). Lewl ma includes lamti ból jüti, kinta, ja szelem : the nether world, but also includes the worlds higher up En Puwe , the Great Tree löyly —breath; steam, (related to lewl : "spirit") ma —land; forest
mäne —rescue; save
me —we
meke —deed; work (noun). To do; to make; to work
Weitere Kostenlose Bücher