Der Wohlfahrtskonzern
sich nicht lange verborgen halten. Aber wie sind sie überhaupt weggekommen? Warum haben Sie ihnen die Zeit dazu gegeben?«
Er ließ mich allein zurück. In irgendeiner verdrehten Weise war ich fast froh. Es war ein Teil des Preises, den ich dafür zahlen mußte, daß ich die Fronten gewechselt hatte. Die zerfetzten Reste meiner ausgetauschten Loyalität hingen mir immer noch an und beeinflußten mich weiter. Als ich mich gegen die Gesellschaft gewandt hatte, um Benedetto zu retten, führte ich immer noch mein Handbuch mit mir, und ich muß bekennen, daß ich nie die Angewohnheit verloren habe, ein oder zwei Seiten daraus zu lesen, selbst in den Katakomben nicht, als die Dinge wirklich nicht zum besten standen. Und als ich das mörderische Ziel erkannte, auf das Slovetskis Leute zusteuerten, und wieder zu Defoe zurückkehrte, war ich trotzdem froh, daß Benedetto letzten Endes doch entkommen war …
Aber nicht sehr weit. Nur einige Stunden später, der Tag brach allerdings bereits an, kam ein ziemlich mitgenommen aussehender Gogarty ins Zimmer. »Verflucht noch mal, Wills!« sagte er gereizt. »Ich wünschte, ich hätte Sie niemals kennengelernt! Kommen Sie mit. Defoe will Sie bei uns haben.«
»Mitkommen, wohin?« Ich stand auf, als er mich mit wilden Gesten zur Beeilung nötigte.
»Was glauben Sie, wohin?« fragte er. »Haben Sie gedacht, Ihre Freunde könnten sich für immer versteckt halten? Wir haben sie festgenagelt, mitsamt Bombe und allem.«
Er zerrte mich förmlich den Gang hinunter, hinaus auf einen Hof. Ich tapste in den hellen Morgen hinaus und blinzelte: im Hof wimmelte es von bewaffneten Expedienten, die in Mannschaftshubschrauber mit den Insignien des Waffenstillstandskorps der Gesellschaft gekommen waren. Gogarty drängte mich in den nächsten Hubschrauber, und die Düsen zischten, als wir abhoben.
»Wohin fliegen wir?« übertönte ich das Schrillen der Turbinen.
Gogarty spuckte aus und deutete nach unten auf die lange purpurne Küste. »Dahin, wo sich Ihre Kumpane versteckt halten. Pompeji!«
12
Niemand hielt es für nötig, die nächsten Schritte mit mir zu besprechen, aber es war klar, daß diese Operation sorgsam geplant war. Unser Hubschrauber war der zweite in einer langen Reihe von mindestens einem Dutzend, die die Küste entlangsurrten, am Fuß des Vesuv vorbei, über Fischerdörfer und Weingärten hinweg. Ich hatte Pompeji nie zuvor gesehen, aber ich konnte einen Blick auf etwas Glitzerndes werfen, das spitz und scharf aus einer Gruppe von Steingebäuden aufragte. Dann drehten die ersten zehn Hubschrauber ab und setzten zur Landung an, während zwei oder drei zur Deckung in der Luft blieben.
Die Expedienten sprangen aus den Maschinen und bildeten mit feuerbereiten Maschinenpistolen eine Schützenlinie. Gogarty blieb mit zwei Expedienten dicht bei mir. Wir folgten den Truppen, als sie durch ein Kornfeld hasteten, einige frische Ausgrabungen umgingen und in den Hohlweg rannten, der zu der flachen Grube hinabführte, in dem die Ruinen des spätantiken Pompeji lagen. Ich hatte keine Zeit für archäologische Wahrnehmungen, aber ich erinnere mich, daß ich über niedrige Rinnsteine gestolpert bin und daß wir ein Haus durchquerten, dessen gipsverputzte Wände mit verblichenen Fresken verziert waren.
Dann hörten wir das Knattern von Gewehrfeuer, und Gogarty faßte mich am Arm und hielt mich fest. »Das ist Arbeit für Spezialisten«, keuchte er. »Das beste, was wir tun können, ist, uns herauszuhalten.«
Ich spähte um eine Säule und sah auf ein weites, offenes Areal. Dahinter ragten ein römisches Säulengewölbe und die Marmorfront von etwas auf, das einmal irgendein Tempel gewesen war. Auf der offenen Fläche standen die drei gewaltigen Hubschrauber, von denen Defoe gesprochen hatte. Die Flügel des einen rotierten langsam, und er bebte und zitterte, als würde irgend jemand den Versuch machen, mit ihm abzuheben, obwohl er unter Feuer stand. Das Wichtigste aber stand in der Mitte des Areals: die Bombe. Gewaltig und furchterregend ragte ihre giftige Nase in den Himmel. Daneben stand ein Tankwagen, der eine Aufschrift trug, die besagte, daß er schieres Olivenöl enthielt, was zweifellos gelogen war. Hydrazin wohl eher! Schläuche verbanden ihn mit dem unteren Teil der selbstlenkenden Raketenbombe; und ein Knäuel von Männern hastete fieberhaft um sie herum, einige zerrten wie wild an den Beschlägen und Installationen der Bombe, andere erwiderten das Feuer der
Weitere Kostenlose Bücher