Imperium
cloak of a commander, despite the heat. He was all affability, waving good-bye to his previous visitors, wishing them a safe journey, and greeting us equally heartily—even me, shaking my hand as warmly as if I were a senator myself, rather than a slave who in other circumstances might have been howling from one of his crosses. Looking back on it, and trying to fix precisely what it was that made him so disconcerting, I think it was this: his indiscriminate and detached friendliness, which you knew would never waver or diminish even if he had just decided to have you killed. Cicero had told me he was worth at least two hundred million, but Crassus talked as easily to any man as a farmer leaning on a gate, and his army tent—like his house in Rome—was modest and unadorned.
He led us inside—me as well, he insisted—apologizing for the gruesome spectacle along the Appian Way, but he felt it was necessary. He seemed particularly proud of the logistics which had enabled him to crucify six thousand men along three hundred and fifty miles of road, from the victorious battlefield to the gates of Rome, without, as he put it, “any scenes of violence.” That was seventeen crucifixions to the mile, which meant one hundred and seventeen paces between each cross—he had a wonderful head for figures—and the trick was not to cause a panic among the prisoners, or else one would have had another battle on one’s hands. So, after every mile—or sometimes two or three, varying it to avoid arousing suspicion—the requisite number of recaptured slaves would be halted by the roadside as the rest of the column marched on, and not until their comrades were out of sight did the executions begin. In this way the job had been done with the minimum amount of disruption for the maximum deterrent effect—the Appian Way being the busiest road in Italy.
“I doubt whether many slaves, once they hear of this, will rise against Rome in the future,” said Crassus with a smile. “Would you, for example?” he said to me, and when I replied very fervently that I most certainly would not, he pinched my cheek and ruffled my hair. The touch of his hand made my flesh shrivel. “Is he for sale?” he asked Cicero. “I like him. I’d give you a good price for him. Let us see—” He named an amount that was at least ten times what I was worth, and for a terrible moment I thought Cicero might accept the offer and I would lose my place in his life—a banishment I could not have borne.
“He is not for sale, at any price,” said Cicero. The journey had upset him; there was a hoarseness to his voice. “And to avoid any misunderstanding, Imperator, I believe I should tell you right away that I have pledged my support to Pompey the Great.”
“Pompey the who?” mocked Crassus. “Pompey the Great ? As great as what?”
“I would rather not say,” replied Cicero. “Comparisons can be odious.” At which even Crassus, for all his ironclad bonhomie, drew back his head a little.
There are certain politicians who cannot stand to be in the same room as one another, even if mutual self-interest dictates that they should try to get along, and it quickly became apparent to me that Cicero and Crassus were two such men. This is what the Stoics fail to grasp when they assert that reason rather than emotion should play the dominant part in human affairs: I am afraid the reverse is true, and always will be, even—perhaps especially—in the supposedly calculating world of politics. And if reason cannot rule in politics, what hope is there for it in another sphere? Crassus had summoned Cicero in order to seek his friendship. Cicero had come determined to keep Crassus’s goodwill. Yet neither man could quite conceal his distaste for the other, and the meeting was a disaster.
“Let us get to the point, shall we?” said Crassus after he had invited Cicero to sit down. He took off his cloak and handed it to his son, then settled on the couch. “There are two things I would like to ask of you, Cicero. One is your support for my candidacy for the consulship. I am forty-four, so I am more than old enough, and I believe this ought to be my year. The other is a triumph. For both I am willing to pay whatever is your current market rate. Normally, as you know, I insist on an exclusive contract, but, given your prior commitments, I suppose I shall have to settle for half of you. Half of Cicero,” he added with a slight bow of his head, “being
Weitere Kostenlose Bücher