Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Life and Death are Wearing Me Out

Life and Death are Wearing Me Out

Titel: Life and Death are Wearing Me Out Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Mo Yan
Vom Netzwerk:
midnight.
    As evening settled in, snow began to fall, with flakes dancing amid the bright lights and turning the night into a thing of beauty. Just about everyone in the city walked outside, some heading toward Tianhua Square, others for the train station square, and some just strolling up and down People’s Avenue.
    My friend and Huang Huzhu were among the few people who stayed inside. Here permit me to add a comment: They never did register as husband and wife. It didn’t seem to make any difference to either of them. Well, after making some pork-filled dumplings they hung a pair of red lanterns outside their door and stuck some of Huzhu’s paper cutouts in the window. The dead cannot be brought back to life, and everyone else has to keep on living, whether they do so by crying or laughing. That is what my friend often said to his partner. They ate the dumplings that night, watched a bit of TV, and, as was their habit, memorialized the dead by making love. But only after brushing Huzhu’s hair, as we’ve already seen. What I want to say here is, in the midst of their mixed sorrow and joy, Huzhu abruptly rolled over in bed, wrapped her arms around my friend, and said:
    “Starting tonight, we can be human again. . . .”
    Their tears wetted one another’s face.
    At eleven o’clock they were jolted out of their sleep by the ringing of their telephone. It was the train station hotel. A woman on the other end told them that their daughter-in-law, who was in Room 101, had gone into labor, news that first puzzled them. Finally, it dawned on them that the woman about to give birth was Pang Fenghuang, who had been missing all these months.
    Knowing there was no one they could call for assistance, and not really wanting to call anyone in the first place, they made their way to the square as fast as their frail legs would take them. Breathlessly, they ran and walked, walked and ran, making their way through crowded streets. There were people everywhere, on wide avenues and in narrow lanes. At first the crowds were heading south, but once my friend and his woman crossed People’s Avenue, the crowds were heading north. Their anxieties quickened, their pace did not, as snow fell on their heads and blew into their faces. The swirling snowflakes were like falling apricot petals. The old apricot tree in the Ximen family compound had shed its flowers, so had the apricot trees at the Ximen Village pig farm, and all of them were being blown into town; all the falling apricot petals in China were blowing into Gaomi County, into the city.
    Like a pair of lost children, they elbowed their way into the square, where young men and women were dancing and singing atop a tower that had been thrown up on the eastern edge. Apricot petals were dancing in the air. A thousand heads were bobbing on the square. The people, in new clothes, were singing and jumping and clapping and stomping their feet along with the music coming from the tower. Apricot petals were swirling among the dancers, who were dancing amid the swirling apricot petals. The digital clock was counting down, second by second. The climactic moment was approaching. The music and the singing stopped; the square was silent. My friend and his woman took the stairs down to the hotel basement. She hadn’t had time to put her hair up; it trailed behind her like a tail. They opened the door of Room 101 and saw the face of Fenghuang, as pure as an apricot blossom. They also saw that the lower half of her body was covered in blood, in the center of which lay a chubby little baby boy. At that moment, fireworks lit up the sky of Gaomi County’s new century, the first of a new millennium. The baby was a millennium boy; he’d come into the world via a normal birth. Two other babies had arrived as millennium babies in Gaomi’s hospital, but they’d been delivered by caesarean section.
    My friend and his woman picked up the baby, their grandchild, who bawled in Huzhu’s arms. As his tears fell, Jiefang draped a dirty sheet over Fenghuang. She was virtually transparent, since all the blood had flowed out of her body. Her ashes, of course, were buried in the now famous family cemetery, next to Lan Kaifang.
    My friend and his woman raised the big-headed baby with great care. He’d been born with a strange bleeding disease that the doctors called hemophilia, for which there was no cure. He would die, sooner rather than later. But when he bled, Huang Huzhu pulled a hair from her head,

Weitere Kostenlose Bücher