Life and Death are Wearing Me Out
underlings. They laid straw and blankets out on the floor and were kept warm by the addition of the newly acquired coats.
But let’s return to what we were talking about earlier: My mother rushed out of the house with the goatskin coat over her shoulders, which made her appear unusually big. The coat had been allocated to my sister by my brother, since she was the Red Guard doctor first, then the village doctor. True to her filial nature, she gave the coat to my mother to ward off the cold. She ran up to where my brother lay, knelt down beside him, and lifted up his head. What’s wrong, son? My brother’s face was purple, his lips dry and cracked, and his ears oozed pus and blood; he looked like he’d become a martyr. Your sister, where’s your sister? She went to Chen Dafu’s to deliver his baby. Jiefang, my mother wailed, be a good boy and go get her. I looked down at Jinlong, then over at the now leaderless Red Guards, and my heart ached. We had the same mother, after all. Sure, he liked to throw his weight around, and that made me a little jealous. But I admired him. He was a rare talent, I knew that, and I didn’t want him to die. So I raced out of the compound and down the street, headed west for a couple of hundred yards, then turned north into a lane, where Chen Dafu and his family lived in three rooms with a thatched roof and a rammed-earth wall, the nearest compound to the river about a hundred yards down the lane.
Chen’s scrawny dog greeted me with ferocious barking. So I picked up a brick and threw it at him, hitting him in the leg. With a series of pained yelps, he ran into the yard on three legs, just as Chen Dafu emerged from inside carrying a very big and very intimidating club. Who hit my dog? I did! I replied with an angry glare. Seeing it was me, the towering dark man softened; his features relaxed as he flashed an ambiguous smile. Why be afraid of me? Because I had something on him. I’d seen what he and Huang Tong’s wife, Wu Qiuxiang, were doing in the willow grove one day. Embarrassed to be caught in the act, she ran off, bent at the waist, abandoning her laundry basin and mallet. A checkered article of clothing floated down the river. As he was buttoning up his pants, Chen Dafu threatened me: If you tell anyone, I’ll kill you! If Huang Tong doesn’t kill you first, I replied. His tone softened and he tried to soft-soap me instead, saying he’d get his wife’s niece to marry me. The image of a sandy-haired girl with tiny ears and snot on her lip floated into my mind. Hell! I said. Who wants that yellow-haired niece of yours? I’d rather go through life as a bachelor than marry anyone as ugly as that! Ah, my boy, you’re raising your sights too high. I tell you, I’m going to see that you and that ugly girl are married one day! Then I guess you’d better get a rock and beat me to death, I said. Kid, he replied, let’s you and me make a gentleman’s agreement. You don’t tell anyone what you saw here, and I won’t try to fix you up with my wife’s niece. If you break your promise, I’ll have my wife take her niece to your place and set her down on your bed, then have her tell people you raped her. How would you like that? I thought for a moment. Having that ugly, stupid girl sit on my bed and then telling people I raped her would spell big trouble. Despite the saying, “An upright person does not fear a slanted shadow, and dried excrement does not stick to walls,” I thought this might be more than I could handle. So we reached an agreement. But over time, based upon the way he treated me, I realized that he was more afraid of me than I was of him. That’s why I didn’t have to worry, even if I crippled his dog, and why I could talk back to him like that. Where’s my sister? I said. I need to find her. She’s with my wife, delivering a baby. I gazed at the five snot-nosed children in his yard, each slightly taller than the one before, and mocked him: That’s quite a wife you’ve got there, popping them out like a bitch, one litter after the other. He bared his teeth. Don’t talk like that. You’re too young to say hurtful things like that. You’ll see why when you grow up. I haven’t got time to argue with you, I said. I’m here to get my sister. I turned and faced his window. Sis! I shouted. Mother sent me here to get you. Jinlong’s dying! The shrill cry of a newborn baby erupted inside the house, drawing Chen Dafu to the window as if his pants were on
Weitere Kostenlose Bücher