Multi Kulti Deutsch - wie Migration die deutsche Sprache verändert
(2005), Deutsch-russischer Sprachkontakt: Deutsche Transferenzen und Codeswitching in der Rede Russischsprachiger in Berlin. Frankfurt/Main usw. (= Berliner Slawistische Arbeiten 26).
GoluboviÄ, Biljana (2007), Germanismen im Serbischen und Kroatischen. München. (= Slavistische Beiträge 459).
Haarmann, Harald (2006), Weltgeschichte der Sprachen. Von der Frühzeit des Menschen bis zur Gegenwart. München.
Haarmann, Harald (2010), Sprachkontakt und Fusion in den Sprachen Europas. In: Hinrichs 2010, 553â576.
Haarmann, Harald (2010 a), Soziolinguistik der Sprachen Europas. In: Hinrichs 2010, 345â370.
Haarmann, Harald (2013), Externe Linguistik (Soziologie) der Sprachen des Balkans. In: Hinrichs, Uwe/Kahl, Thede/Himstedt-Vaid, Petra (Hrsg.), Handbuch Balkan. Wiesbaden (im Druck).
Haarmann, Harald (2013 a), Die Donauzivilisation â die älteste Hochkultur Europas. In: Hinrichs, Uwe/Kahl, Thede/Himstedt-Vaid, Petra (Hrsg.), Handbuch Balkan. Wiesbaden (im Druck).
Handke, Ella (2008), Untersuchung zum Redeverhalten russischsprachiger Migranten (am Beispiel einer Probandengruppe aus Magdeburg/Sachsen-Anhalt). Magdeburg.
Haspelmath, Martin et al. (Hrsg.) (2005), World Atlas of Language Structures. Oxford.
Hazai, György/Kappler, Matthias (1999), Der Einfluss des Türkischen in Südosteuropa. In: Hinrichs 1999, 649â673.
Henn-Memmesheimer, Beate (1985), Nonstandardmuster. Tübingen. (= Reihe Germanistische Linguistik 66).
Hetzer, Armin/Finger, Zuzanna (1991), Lehrbuch der vereinheitlichten albanischen Schriftsprache. 4. Aufl., Hamburg.
Hetzer, Armin (2010), Das südosteuropäische Areal. In: Hinrichs 2010, 457â473.
Hinnenkamp, Volker (2000), Mehrsprachigkeit in Deutschland und deutsche Mehrsprachigkeit. Szenarien einer migrationsbedingten Nischenkultur der Mehrsprachigkeit. In: Kämper, Heidrun/Schmidt, Hartmut (Hrsg.), Das 20. Jahrhundert. Berlin, New York, 137â162.
Hinnenkamp, Volker (2000 a), Gemischtsprechen von Migrantenjugendlichen als Ausdruck ihrer Identität. In: Der Deutschunterricht 5/2000, 96â107. http://www.hsfulda.de/fileadmin/Fachbereich_SK/Hinnenkamp_gemischt_sprechen.pdf
Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (Hrsg.) (2005), Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis. Tübingen. (= Studien zur deutschen Sprache 32).
Hinrichs, Uwe/Hinrichs, Ljiljana (1995), Serbische Umgangssprache. Wiesbaden. (= Balkanologische Veröffentlichungen 29).
Hinrichs, Uwe (Hrsg.) (1999), Handbuch der Südosteuropa-Linguistik. Wiesbaden. (= Slavistische Studienbücher Neue Folge 10).
Hinrichs, Uwe (2000), Das heutige Serbisch. In: Zybatow, Lew (Hrsg.) 2000, 561â582.
Hinrichs, Uwe (Hrsg.) (2004), Die europäischen Sprachen auf dem Wege zum analytischen Sprachtyp. Wiesbaden. (= Eurolinguistische Arbeiten 1).
Hinrichs, Uwe (2004 a), Oralität, Mehrsprachigkeit, radikaler Analytismus. Zur Erklärung von sprachlichen Strukturen auf dem Balkan und im kreolischen Raum. In: Zeitschrift für Balkanologie 40/2, 141â174.
Hinrichs, Uwe (2004 b), Kreolisierungstendenzen im Deutschen? Einige Bemerkungen. In: Muttersprache 4, 333â342.
Hinrichs, Uwe (2009), Sprachwandel oder Sprachverfall? Zur aktuellen Forschungssituation im Deutschen. In: Muttersprache 1, 47â57.
Hinrichs, Uwe (Hrsg.) (2010), Handbuch der Eurolinguistik. Wiesbaden. (= Slavistische Studienbücher Neue Folge 20).
Hinrichs, Uwe (2012), «Hab isch gesehen mein Kumpel». Wie die Migration die deutsche Sprache verändert hat. In: Der Spiegel 7/2012, 104â105.
Hohenhaus, Peter (2001), «Neuanglodeutsch». Zur vermeintlichen Bedrohung des Deutschen durch das Englische. http://www.gfl-journal.de/1â2001/hohenhaus.pdf
Jastrow, Otto (2007), Das Spannungsfeld von Hochsprache und Dialekt im arabischen Raum. In: Munske, Horst Haider (Hrsg.), Sterben die Dialekte aus? Vorträge am Interdisziplinären Zentrum für Dialektforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 22.10.-10.12.2007. http://www.dialektforschung.phil.uni-erlangen.de/sterbendialekte
Kaeser, Eduard (2012), Multikulturalismus revisited. Ein philosophischer Essay. Basel.
Kemal, Yasar (1992), Memed, mein Falke. In: Erste türkische Lesestücke â Türkçe Okuma Kitabı. (= Dtv zweisprachig). München.
Keim, Inken (1978), Gastarbeiterdeutsch. Untersuchungen zum sprachlichen Verhalten
Weitere Kostenlose Bücher