Purple Hibiscus
children clinging to their mothers’ hand at a nursery school entrance. I downed glass after glass of water to push them down, and by the time Papa started the grace, my stomach was swollen with water. When he was done, Papa said, “Kambili, come upstairs.”
I followed him. As he climbed the stairs in his red silk pajamas, his buttocks quivered and shook like akamu, properly made akamu, jellylike. The cream decor in Papa’s bedroom was changed every year but always to a slightly different shade of cream. The plush rug that sank in when you stepped on it was plain cream; the curtains had only a little brown embroidery at the edges; the cream leather armchairs were placed close together as if two people were sitting in an intimate conversation. All that cream blended and made the room seem wider, as if it never ended, as if you could not run even if you wanted to, because there was nowhere to run to. When I had thought of heaven as a child, I visualized Papa’s room, the softness, the creaminess, the endlessness. I would snuggle into Papa’s arms when harmattan thunderstorms raged outside, flinging mangoes against the window netting and making the electric wires hit each other and spark bright orange flames. Papa would lodge me between his knees or wrap me in the cream blanket that smelled of safety.
I sat on a similar blanket now, on the edge of the bed. I slipped off my slippers and sank my feet into the rug and decided to keep them sunk in so that my toes would feel cushioned. So that a part of me would feel safe.
“Kambili,” Papa said, breathing deeply. “You didn’t put inyour best this term. You came second because you chose to.” His eyes were sad. Deep and sad. I wanted to touch his face, to run my hand over his rubbery cheeks. There were stories in his eyes that I would never know.
The phone rang then; it had been ringing more often since Ade Coker was arrested. Papa answered it and spoke in low tones. I sat waiting for him until he looked up and waved me away. He did not call me the next day, or the day after, to talk about my report card, to decide how I would be punished. I wondered if he was too preoccupied with Ade Coker’s case, but even after he got him out of jail a week later, he did not talk about my report card. He did not talk about getting Ade Coker out of jail, either; we simply saw his editorial back in the
Standard
, where he wrote about the value of freedom, about how his pen would not, could not, stop writing the truth. But he did not mention where he had been detained or who had arrested him or what had been done to him. There was a postscript in italics where he thanked his publisher:
“a man of integrity, the bravest man I know.
” I was sitting next to Mama on the couch, during family time, and I read that line over and over and then closed my eyes, felt a surge run through me, the same feeling I got when Father Benedict talked about Papa at Mass, the same feeling I got after I sneezed: a clear, tingling sensation.
“Thank God Ade is safe,” Mama said, running her hands over the newspaper.
“They put out cigarettes on his back,” Papa said, shaking his head. “They put out so many cigarettes on his back.”
“They will receive their due, but not on this earth,
mba
,” Mama said. Although Papa did not smile at her—he lookedtoo sad to smile—I wished I had thought to say that, before Mama did. I knew Papa liked her having said that.
“We are going to publish underground now,” Papa said. “It is no longer safe for my staff.”
I knew that publishing underground meant that the newspaper would be published from a secret location. Yet I imagined Ade Coker and the rest of the staff in an office beneath the ground, a fluorescent lamp flooding the dark damp room, the men bent over their desks, writing the truth.
That night, when Papa prayed, he added longer passages urging God to bring about the downfall of the Godless men ruling our country, and he intoned over and over, “Our Lady Shield of the Nigerian People, pray for us.”
THE SCHOOL BREAK was short, only two weeks, and the Saturday before school resumed, Mama took Jaja and me to the market to get new sandals and bags. We didn’t need them; our bags and brown leather sandals were still new, only a term old. But it was the only ritual that was ours alone, going to the market before the start of each new term, rolling the car window down as Kevin drove us there without having to ask permission from
Weitere Kostenlose Bücher