Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Reiseführer Barcelona

Reiseführer Barcelona

Titel: Reiseführer Barcelona Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Regis St. Louis , Anna Kaminski , Vesna Maric
Vom Netzwerk:
Aragón und östlich auf die Balearen vor. Die Sprache erreichte sogar Sizilien und Neapel; die sardische Hafenstadt Alghero ist noch immer ein Außenposten des Katalanischen. In Spanien wird Katalanisch von bis zu 10 Millionen Menschen geprochen.
    In Barcelona hört man heute ebenso viel Spanisch wie Katalanisch. Auch stehen die Chancen gar nicht schlecht, auf jemanden zu treffen, der Englisch spricht. In der Provinz außerhalb der Stadt sollten Reisende sich aber nicht wundern, wenn ihre spanischen Fragen auf Katalanisch beantwortet werden. Allerdings wird man auch feststellen, dass die meisten Katalanen bereitwillig ins Spanische wechseln, wenn sie merken, dass sie es mit einem Ausländer zu tun haben. Wer versucht, ein paar Brocken Katalanisch einzubauen, wird aber sicher auf großes Wohlwollen treffen.
    Schilder

Fleisch & Fisch

Obst & Gemüse

Sonstiges

Getränke

    Zurück zum Anfang des Kapitels
IM NOTFALL

    Zurück zum Anfang des Kapitels
SHOPPEN & SERVICES

    Zurück zum Anfang des Kapitels
ZEIT & DATUM

    Zurück zum Anfang des Kapitels
VERKEHRSMITTEL

    Fragewörter

    Zahlen

    Zurück zum Anfang des Kapitels
GLOSSAR
    Die folgenden Einträge sind in Katalanisch/Spanisch (Kastilisch) aufgeführt, wenn sie mit dem gleichen Buchstaben anfangen. Beginnen zwei Wörter mit unterschiedlichen Buchstaben oder ist nur das katalanische bzw. spanische Wort angegeben, steht (K) für Katalanisch und (S) für Spanisch. Fehlt eine solche Angabe in Klammern, ist das Wort in beiden Sprachen gleich.
    ajuntament/ayuntamiento – Rathaus
    artesonado (S) – Kassettendecke im Mudéjar-Stil
    avinguda (K) – Chaussee
    barcelonin (K) – Einwohner von Barcelona
    Barcino – Römischer Name für Barcelona
    barri/barrio – Stadtviertel von Barcelona
    caganer (K) – „der Scheißer“, eine in katalanischen Weihnachtskrippen erscheinende Figur
    El Call (K) – Jüdisches Viertel in der Altstadt von Barcelona
    capella/capilla – Kapelle
    carrer/calle – Straße
    casa – Haus
    castellers (K) – „Erbauer“ von Menschenpyramiden
    cercanías (S) – Regionalzüge, die den Flughafen, die Vororte und einige nahe gelegene Orte bedienen
    comte/conde – Graf
    correfoc (K) – Auftritt Funken sprühender Teufel bei Festen; wörtlich „Feuerläufe“
    església (K) – Kirche
    farmàcia/farmacia – Apotheke
    festa/fiesta – Fest, Feiertag oder Party
    FGC (K) – Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya; Vorortzüge, die neben der U-Bahn in Barcelona betrieben werden
    fundació/fundació – Stiftung
    garum – würzige Soße aus Fischinnereien, im gesamten Römischen Reich verbreitet
    gegants – riesige Figuren, die bei festes durch die Straßen getragen werden
    Generalitat (K) – Katalanische Regionalregierung
    guiri – Fremder (etwas verächtlich)
    hostal – Unterkunft in 1- bis 3-Sterne-Qualität
    iglesia (S) – Kirche
    IVA – impost sobre el valor afegit/impuesto sobre el valor añadido , Mehrwertsteuer
    masia – katalanisches Bauernhaus
    mercat/mercado – Markt
    Modernisme (K) – Kunstrichtung zu Beginn des 20. Jhs., vom Art Nouveau/Jugenstil beeinflusst, der Hauptvertreter in Katalonien war Antoni Gaudí
    Modernista – ein Vertreter des Modernisme
    Mudéjar (S) – ein Muslim, der im mittelalterlichen Spanien unter christlicher Herrschaft lebte; auch deren dekorativer Baustil
    palau (K) – Palast
    passatge (K) – Passage
    pensió/pensión – Pension, 1- bis 3-Sterne-Unterkunft
    plaça/plaza – Platz
    platja/playa – Strand
    Renaixença – Wiedererwachen des Interesses an katalanischer Literatur, Kultur und Sprache in der zweiten Hälfte des 19. Jhs.
    rodalies (K) – siehe cercanías
    saló (K) – Halle
    sardana – traditioneller katalanischer Volkstanz
    s/n (S) – sin número (ohne Nummer)
    tablao – Restaurant, in dem Flamenco aufgeführt wird
    teatre – Theater
    terrassa/terazza – Terrasse; Open-Air-Bereich von Cafés
    trencadís – Mosaikstil des Modernisme unter Verwendung zerbrochener Kacheln
    turista – 2. Klasse; Economy Class
    Zurück zum Anfang des Kapitels

Hinter den Kulissen
    WIR FREUEN UNS ÜBER EIN FEEDBACK
    Post von Travellern zu bekommen ist für uns ungemein hilfreich – Kritik und Anregungen halten uns auf dem Laufenden und helfen, unsere Bücher zu verbessern. Unser reiseerfahrenes Team liest alle Zuschriften genau durch, um zu erfahren, was an unseren Reiseführern gut und was schlecht ist. Wir können solche Post zwar nicht individuell beantworten, aber jedes Feedback wird

Weitere Kostenlose Bücher