Serafina – Das Königreich der Drachen: Band 1 (German Edition)
dem Spekulus-Tag und endet mit dem Friedensfest. In dieser Zeit sieht man sich die Goldenen Spiele an, umrundet mehrfach das Goldene Haus, hängt Spekulus-Laternen auf, feiert Feste, verteilt Geschenke an Freunde, spendet für Wohltätiges und fasst übertriebene Vorsätze für das neue Jahr
Goredd – Serafinas Heimatland (Einwohner: Goreddis)
Groteske – Finas Bezeichnung für die zum Teil grotesk aussehenden Wesen, von denen sie immer wieder Visionen hat und die sie nun in ihrem gedanklichen Garten hegt
Häretikerin – Glaubenszweiflerin, Ketzerin
Ityasaari – porphyrisches Wort für Halbdrache
Ker – Rat der Drachengeneräle, der dem Ardmagar zur Seite steht
Lavondaville – Serafinas Heimatstadt und der größte Ort in Goredd, benannt nach Königin Lavonda
Mootya – Drachensprache; besteht aus Lauten, die keine menschliche Kehle hervorbringen kann
Schlupfling – ein im Gestaltwandeln noch sehr unerfahrener Drache, der die Lebensweise der Menschen erst lernen muss; wird auch in seiner menschlichen Form als solcher bezeichnet, nicht als Saarantras
Ninys – Land südöstlich von Goredd
Porphyrien – kleines Land nordwestlich von Südland; es ist kaum größer als eine Stadt und ursprünglich eine Kolonie von dunkelhäutigen Menschen aus dem Norden
Psalter – illustriertes Buch mit religiöser Dichtung; in Goredd enthält jeder Psalter ein Gedicht für alle wichtigen Heiligen
Pygegyria – porphyrisches Wort für »Arschwackeln«; eine akrobatische Variante des Bauchtanzes
Pyria – klebrige, entflammbare Substanz, die in der Dracomachie dazu benutzt wird, Drachen anzuzünden; auch »Sankt Ogdos Feuer« genannt
Quighole – Ghetto für Drachen und Quigutl in Lavondaville
Quigutl – Unterart der Drachen, die sich weder verwandeln noch fliegen können; sie haben ein zusätzliches Paar Arme und einen stinkenden Atem. Kurzwort: Quig
Saar –porphyrisches Wort für »Drache«; in Goredd die Kurzform für »Saarantras«. Ebenfalls Bezeichnung für den speziellen Geruch der Drachen; in Verbindung mit dem Eigennamen auch bei der Anrede gebräuchlich (Saar Basind)
Saarantras – porphyrisches Wort für »Drache in Menschengestalt« (Plural: Saarantrai)
Samsamese – Einwohner von Samsam
Sankt-Bert-Kollegium – ursprünglich die Sankt-Jobertus-Kirche, danach eine Schule in Quighole, wo gelehrte Saarantrai all jene, die mutig genug sind, sich dorthin zu wagen, in Mathematik, Naturwissenschaften und Medizin unterrichten
Sankt Capiti – Patronin der Gelehrten; trägt ihr Haupt auf einem Teller und verkörpert damit die größtmögliche Trennung von Geist und den elenden Alltäglichkeiten des Leibes
Sankt Clare – Patronin der Scharfsinnigen
Sankt Gobnait – Kathedrale von Lavondaville; Sankt Gobnait ist die Patronin der Fleißigen und Beständigen; ihr Symbol ist die Biene, daher auch der Bienenkorb in ihrer Kathedrale
Sankt-Ida-Konservatorium – Musikkonservatorium in Lavondaville; Sankt Ida ist die Patronin der Musiker und Schausteller
Sankt Masha und Sankt Daan – die beiden Liebenden; sie werden oft im Aufwallen des Zorns angerufen (»Sankt Mashas Stein«), vielleicht als eine Art Besänftigung – denn der Inbegriff einer romantischen Liebe schließt Gewalt aus
Sankt Ogdo – Begründer der Dracomachie, Patron der Ritter und von ganz Goredd
Sankt Ogdos Söhne – Fanatische Gruppierung, deren Feindbild die Drachensind, benannt nach dem heiligen Drachentöter Sankt Ogdo
Sankt Vitt – Verteidiger des Glaubens; ein Patron, der zerschmettert, besonders Ungläubige
Sankt-Willibald-Markt – Markt in Lavondaville; Sankt Willibald ist der Patron der Marktplätze und Neuigkeiten
Sankt Yirtrudis – die Häretikerin – wobei sich die Frage stellt, ob es eine häretische Heilige überhaupt geben kann
Samsam – Land südlich von Goredd (Adjektiv: samsamesisch)
Schalmei – mittelalterliches Instrument, das einer Oboe ähnelt
Schloss Orison – Wohnsitz der königlichen Familie von Gorred und ihrer Höflinge
Südland – die drei Nationen am südlichen Ende der Welt: Goredd, Ninys und Samsam
Spekulus – Festtag in Goredd am Tag der Wintersonnen- und Jahreswende, ursprünglich als lange Nacht der Besinnung gedacht
Tanamoot – das Drachenland
Friedensfest – Friedensfest; am Vorabend des Jahrestages zum Friedensschluss mit Comonot, gleichzeitig der Vorabend des neuen Jahres (Spekulus)
Zensoren – gehören einer Behörde der Drachen an, die niemandem Rechenschaft schuldet als
Weitere Kostenlose Bücher