Swiss Family Robinson
largest wicker basket was then slung between Storm and Grumble; we armed ourselves with reaping hooks, and went forth to gather in the corn in the simplest and most expeditious manner imaginable. I told my reapers not to concern themselves about the length of the straw, but to grasp the corn where it was convenient to them, without stooping; each was to wind a stalk around his own handful, and throw it into the basket; in this way great labour was saved.
The plan pleased the boys immensely, and in a short time the basket had been filled many times, and the field displayed a quantity of tall, headless stubble, which perfectly horrified the mother, so extravagant and untidy did she consider our work.
`This is dreadful!' cried she; `you have left numbers of ears growing on short stalks, and look at that splendid straw completely wasted! I don't approve of your Italian fashion at all.'
`It is not a bad plan, I can assure you, wife, and the Italians do not waste the straw by not cutting it with the grain; having more arable than pasture land, they use this high stubble for their cattle, letting them feed in it, and eat what grain is left; afterward, allowing the grass to grow up among it, they mow all together for winter fodder. And now for threshing, also in Italian fashion. We shall find it spares our arms and backs as much in that as in reaping.'
The little sheaves were laid in a large circle on the floor, the boys mounted Storm, Grumble, Lightfoot, and Hurry, starting off at a brisk trot, with many a merry jest, and round they went, trampling and stamping out the grain, while dust and chaff flew in clouds about them.
My wife and I were incessantly occupied with hayforks, by means of which we shook up and moved the sheaves over which the threshers rode, so as to throw them in the track.
From time to time the animals took mouthfuls of the tempting food they were beating out; we thought they well deserved it, and called to mind the command given to the Jews, `Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn.'
After threshing, we proceeded to winnowing: by simply throwing the threshed corn with shovels high in the air when the land or sea-breeze blew strong, the chaff and refuse was carried away by the wind and the grain fell to the ground.
During these operations our poultry paid the threshing-floor many visits, testifying a lively interest in the success of our labours , and gobbling up the grain at such a rate that my wife was obliged to keep them at a reasonable distance; but I would not have them altogether stinted in the midst of our plenty. I said, `Let them enjoy themselves; what we lose in grain, we gain in flesh. I anticipate delicious chicken-pie, roast goose, and boiled turkey!'
When our harvest stores were housed, we found that we had reaped sixty, eighty, even a hundred-fold what had been sown. Our garner was truly filled with all manner of store.
Expecting a second harvest, we were constrained to prepare the field for sowing again, and immediately therefore commenced mowing down the stubble. While engaged in this, flocks of quails and partridges came to glean among the scattered ears. We did not secure any great number, but resolved to be prepared for them next season, and by spreading nets, to catch them in large quantities.
My wife was satisfied when she saw the straw carried home and stacked; our crop of maize, which of course had not been threshed like the other corn, afforded soft leaves which were used for stuffing mattresses, while the stalks, when burnt, left ashes so rich in alkali as to be especially useful.
I changed the crops sown on the ground to rye, barley and oats, and hoped they would ripen before the rainy season.
The shoals of herring made their appearance just as we finished our agricultural operations. This year we pickled only two barrels of them; but we were not so merciful towards the seals, which arrived on the coast directly afterwards. We hunted them vigorously, requiring their skins for many purposes, more especially for the completion of the cajack . On the little deck of that tiny vessel I had made a kind of magazine, in which to store pistols, ammunition, water and provisions, and this I meant to cover with seal-skin, so as to be quite watertight. A couple of harpoons furnished with seal bladders were to be suspended alongside.
Chapter 15
At last came the day when Fritz was to make his trial trip with the cajack . Completely equipped in swimming
Weitere Kostenlose Bücher