The Collected Stories
swindle. Rich Hasidim go bankrupt twice a year and then travel to their rabbi on holidays and sit at his table. When I buy something I pay cash. I don’t owe anybody a penny. I provide for four Jewish daughters and nine good children.”
His wives tried to interrupt Koppel but the police did not let them. Shmuel Smetena translated Koppel’s words into Russian. Even though I did not understand the language it occurred to me that he shortened Koppel’s arguments—he gesticulated, winked, and it seemed he did not want the Russians to understand all of Koppel’s defenses. Shmuel Smetena was tall, fat, with a red neck. He wore a corduroy jacket with gilded buttons and on his vest a watch chain made of silver rubles. The uppers of his boots shone like lacquer. I kept glancing at Koppel’s wives. The one from Krochmalna Street was short, broad like a Sabbath stew pot, and she had a potato nose and a huge bosom. She seemed to be the oldest of the lot. Her wig was disheveled and as black as soot. She cried and wiped the tears with her apron. She pointed a thick finger with a broken nail at Koppel, calling him criminal, pig, murderer, lecher. She warned him that she would break his ribs.
One of the women looked as young as a girl. She wore a straw hat with a green band and carried a purse with a brass clasp. Her red cheeks were like those of the streetwalkers who stood at the gates and waited for guests. I heard her say, “He is a liar, the greatest cheat in the whole world. He has promised me the moon and the stars. Such a faker and braggart you cannot find in the whole of Warsaw. If he will not divorce me this very moment he must rot in prison. I have six brothers and each of them can make mincemeat out of him.”
As she said these angry words, her eyes smiled and she showed dimples. She seemed lovely to me. She opened her purse, took out a sheet of paper, and shoved it in front of my father’s face. “Here is my marriage contract.”
The third woman was short, blond, older than the one with the straw hat but much younger than the one from Krochmalna Street. She said she was a cook in the Jewish hospital, where she had met Koppel Mitzner. He introduced himself to her as Morris Kelzer. He came to the hospital because he suffered from severe headaches and Dr. Frankel told him to remain two days for observation. The woman said to my father, “Now I understand why his head ached. If I had cooked up such a kasha as he did, my head would have ruptured and I would have lost my mind ten times a day.”
The fourth woman had red hair, a face full of freckles, and eyes as green as gooseberries. I noticed a golden tooth on the side of her mouth. Her mother, who wore a bonnet with beads and ribbons, sat on the bench, screaming each time her daughter’s name was mentioned. The latter tried to quiet her by giving her smelling salts, which are used on Yom Kippur for those who are neither strong enough to fast nor willing to break the fast. I heard the daughter say, “Mother, crying and wailing won’t help. We have got into a mess and we must get out of it.”
“There is a God, there is,” the old woman screeched. “He waits long, but He punishes severely. He will see our shame and disgrace and pass judgment. Such an evildoer, such a whoremonger, such a beast!”
Her head fell back as if she was about to faint. The daughter rushed to the kitchen and returned with a wet towel. She rubbed the old woman’s temples with it. “Mother, come to yourself. Mother, Mother, Mother!”
The old woman woke up with a start, and began to yell again. “People, I’m dying!”
“Here, swallow this.” The daughter pushed a pill between her empty gums.
After a while the policemen left, ordering Koppel Mitzner to appear at police headquarters the next day, and Shmuel Smetena began to scold Koppel. “How can a man, especially a businessman, do something like this?” My father told Koppel that he must divorce the three other wives without delay and keep the original wife, the one from Krochmalna Street. Father requested that the women approach the table, and he asked them if they agreed to a divorce. But somehow they did not answer clearly. Koppel had six children with the wife from Krochmalna Street, two with the cook from the Jewish Hospital, and one with the redhead. Only with the youngest one did he have no children. By now I had learned the names of the women. The one from Krochmalna Street was called Trina Leah, the cook
Weitere Kostenlose Bücher