The Satanic Verses
relaxing in the glow of log fire, Christmas tree lights and brandy, got up in pantomime Chinee, with droopy moustaches and all, crying: ‘Father Christmas is dead! I have killed him! I am The Mao: no presents for anyone! Hee! Hee! Hee!’ Allie on Everest, remembering, winced – her mother’s wince, she realized, transferred to her frosted face.
The incompatibility of life’s elements: in a tent at Camp Four, 27,600 feet, the idea which seemed at times to be her father’s daemon sounded banal, emptied of meaning, of
atmosphere
, by the altitude. ‘Everest silences you,’ she confessed to Gibreel Farishta in a bed above which parachute silk formed a canopy of hollow Himalayas. ‘When you come down, nothing seems worth saying, nothing at all. You find the nothingness wrapping you up, like a sound. Non-being. You can’t keep it up, of course. The world rushes in soon enough. What shuts you up is, I think, the sight you’ve had of perfection: why speak if you can’t manage perfect thoughts, perfect sentences? It feels like a betrayal of what you’ve been through. But it fades; you accept that certain compromises, closures, are required if you’re to continue.’ They spent most of their time in bed during their first weeks together: the appetite of each for the other seemingly inexhaustible, they made love six orseven times a day. ‘You opened me up,’ she told him. ‘You with the ham in your mouth. It was exactly as if you were speaking to me, as if I could read your thoughts. Not as if,’ she amended. ‘I did read them, right?’ He nodded: it was true. ‘I read your thoughts and the right words just came out of my mouth,’ she marvelled. ‘Just flowed out. Bingo: love. In the beginning was the word.’
Her mother took a fatalistic view of this dramatic turn of events in Allie’s life, the return of a lover from beyond the grave. ‘I’ll tell you what I honestly thought when you gave me the news,’ she said over lunchtime soup and kreplach at the Whitechapel Bloom’s. ‘I thought, oh dear, it’s grand passion; poor Allie has to go through this now, the unfortunate child.’ Alicja’s strategy was to keep her emotions strictly under control. She was a tall, ample woman with a sensual mouth but, as she put it, ‘I’ve never been a noise-maker.’ She was frank with Allie about her sexual passivity, and revealed that Otto had been, ‘Let’s say, otherwise inclined. He had a weakness for grand passion, but it always made him so miserable I could not get worked up about it.’ She had been reassured by her knowledge that the women with whom her little, bald, jumpy husband consorted were ‘her type’, big and buxom, ‘except they were brassy, too: they did what he wanted, shouting things out to spur him on, pretending for all they were worth; it was his enthusiasm they responded to, I think, and maybe his chequebook, too. He was of the old school and gave generous gifts.’
Otto had called Alleluia his ‘pearl without price’, and dreamed for her a great future, as maybe a concert pianist or, failing that, a Muse. ‘Your sister, frankly, is a disappointment to me,’ he said three weeks before his death in that study of Great Books and Picabian bric-à-brac – a stuffed monkey which he claimed was a ‘first draft’ of the notorious
Portrait of Cézanne, Portrait of Rembrandt, Portrait of Renoir
, numerous mechanical contraptions including sexual stimulators that delivered small electric shocks, and a first edition of Jarry’s
Ubu Roi
. ‘Elena has wants where she should have thoughts.’ He Anglicized the name – Yelyena intoEllaynah – just as it had been his idea to reduce ‘Alleluia’ to Allie and bowdlerize himself, Cohen from Warsaw, into Cone. Echoes of the past distressed him; he read no Polish literature, turning his back on Herbert, on Miłosz, on ‘younger fellows’ like Baranczak, because for him the language was irredeemably polluted by history. ‘I am English now,’ he would say proudly in his thick East European accent. ‘Silly mid-off! Pish-Tush! Widow of Windsor! Bugger all.’ In spite of his reticences he seemed content enough being a pantomime member of the English gentry. In retrospect, though, it looked likely that he’d been only too aware of the fragility of the performance, keeping the heavy drapes almost permanently drawn in case the inconsistency of things caused him to see monsters out there, or moonscapes instead of the familiar Moscow
Weitere Kostenlose Bücher