Time-Travel-Triologie 01 - Die Prophetin von Luxor
diesem Buch aus E. A. W. Budges Egyptian Hieroglyphic Dictionary übernommen.
Die deutsche Schreibweise orientiert sich an der amerikanischen Originalausgabe und im Bereich der ägyptischen Mythologie am Lexikon der Ägyptologie (Wiesbaden 1971 ff.).
Da dieses Buch das Ergebnis lebenslanger Studien ist, kann ich unmöglich alle Artikel, Bücher, Karten, Geschichten, Illustrationen und andere Materialien aufzählen, die ich verwendet habe.
Als ständige Begleiter während der Arbeiten zu diesem Roman dienten mir jedoch John Anthony Wests Traveler’s Key to Ancient Egypt, ein wunderbarer Führer und Wegweiser durch alles Ägyptische; Ian Wilsons Werk Exodus: The True Story, durch das ich mich inspirieren und anleiten ließ, Peter Claytons The Rediscovery of Ancient Egypt; und vor allem anderen die ursprüngliche Darstellung des Exodus aus der Bibel in drei verschiedenen Übersetzungen, darunter auch einer hebräischen.
Hat der Auszug der Kinder Israels tatsächlich stattgefunden?
Auch wenn es außerhalb der Bibel keine »anerkannten« Beweise dafür gibt, muß doch irgend etwas in der Art geschehen sein, denn schließlich ist dieses Ereignis der Urquell des Judentums und der Grundstein, auf dem die israelische Nation erbaut wurde: »Höre, Israel, der Herr ist unser Gott, der Herr allein … so hüte dich, daß du nicht den Herrn vergißt, der dich aus Ägyptenland, aus der Knechtschaft geführt hat.« (5. Buch Mose, 6:4, iz)
Die Reise geht also weiter.
J. SUZANNE FRANK Denton, Texas, Juni 1996
DANKSAGUNG
Ein Wort des Dankes an all die Menschen, denen ich nicht genug danken kann: Melanie und Dwayne, die unverdrossen zahllose Versionen des Romans durchackerten und ihre Kritik sowie ihre Begeisterung mit mir teilten; Joe, Laura und Rene, die prüften und polierten; Dr. Philippe A. Dubé, der mir erklärte, wie man kauterisiert; Dr. Diane Boid für die französischen Übersetzungen; Anne Henehan und Pat Sprinkle für die Nachhilfe in Latein; Lynn Job für ihre militärische Aufklärung; Dr. Barbara Wedgewood und SMU Continuing Education, die mir eine Chance gegeben haben; Mary Ann Eckels, die an mich geglaubt und mich weiterverwiesen hat; meinen »Kindern« Carrie und Donna, die dafür gebetet haben, daß ich einen Verlag finde.
Möge ich diese Lektion nie vergessen: Gott hört uns, und er antwortet auch. Danken möchte ich außerdem meinen Freunden und meiner Schreibgruppe für die moralische Unterstützung. Und Mel für den Titel.
Für alle Zeiten werde ich in der Schuld Susan Sandlers stehen, meiner Lektorin bei Warner Books, die ich sehr bewundere und die gewillt war, mit einer Unbekannten ein Risiko einzugehen. Jeder Autor träumt davon, das Glück zu haben, daß er seine ganz eigene »Susan« bekommt. Sie hat meine Vision geteilt und diese so sinnliche, abenteuerliche Welt ebenso geliebt wie ich. Ich danke Dir, Susan – Du bleibst die Beste!
Mein tiefster Dank gilt meiner Familie. Daddy, Dir danke ich für jahrzehntelange Schreibstilschulungen, für unzählige Beratungen und für die unerschütterliche Überzeugung, daß meine Worte eines Tages gedruckt würden. Mom, Dir danke ich für die biblischen Geschichten, für die allerneuesten Entdeckungen, das Einfühlungsvermögen, die künstlerische Vision. Meiner Baba danke ich für die Lust am Leben, für Chloes Vergangenheit und tausend andere Dinge – für die alle Worte nicht ausreichen würden. Granny für das Geschenk, das mein Leben ein für allemal verändert hat.
Schließlich möchte ich noch meinem Komplizen bei diesem »Verbrechen« danken – der mir Ägypten und Israel zuteil werden ließ, außerdem das Verständnis eines Seelengefährten, ein Mac-Notebook sowie jede Menge Diet Coke und M&Ms: Rob, Gott segne dich. Ich liebe Dich.
Euch allen gilt mein Dank und meine Liebe!
GLOSSAR
Ab – altägyptisch für »Herz«
Ankh – ägyptischer Lebensschlüssel; Kreuz mit einer Schleife am Kopfende
Ankhem-Nesrt – Göttin der achten Nachtstunde; HathorPriesterin acht Uhr
Anu – ein Wanderer
Apiru – die versklavten Völker, unter ihnen Israeliten
Apis – ein heiliger Stier
Atmu – Dämmerung
Ba – Psyche und Seele eines Menschen
bukra – morgen
Chaos – Schöpfung
Deir El-Bahri – arabischer Name für Hatschepsuts Grabtempel; während ihrer Regierungszeit als »Glanzreichster« bezeichnet
Dekane – die vierundzwanzig Einteilungen für Tag und Nacht, festgelegt anhand der Sterne
Djellabah – traditionelles ägyptisches
Weitere Kostenlose Bücher