Too Much Happiness
particularly tender or concerned, but somewhat automatic. Something bad has happened, more care has been added on to her, that is all. And the children waiting at home, and perhaps one in her belly.
How terrible it is, Sophia thinks. How terrible is the lot of women. And what might this woman say if Sophia told her about the new struggles, women’s battle for votes and places at the universities? She might say, But that is not as God wills. And if Sophia urged her to get rid of this God and sharpen her mind, would she not look at her-Sophia-with a certain stubborn pity, and exhaustion, and say, How then, without God, are we to get through this life?
They cross the black water again, this time on a long bridge, and stop in another village where the woman and child get off. Sophia has lost interest, does not look to see if there is somebody waiting for them, she is trying to see the clock outside the station, lit up by the train. She expects the time to be near midnight, but it is just past ten o’clock.
She is thinking of Maksim. Would Maksim ever in his life board such a train as this? She imagines her head lying comfortably on his broad shoulder-though the truth is he would not care for that, in public. His coat of rich expensive cloth, its smell of money and comfort. Good things he believes he has a right to expect and a duty to maintain, even though he is a Liberal unwelcome in his own country. That marvellous assurance he has, that her father had, you can feel it when you are a little girl snuggled up in their arms and you want it all your life. More delightful of course if they love you, but comforting even if it is only a kind of ancient noble pact that they have made, a bond that has been signed, necessarily even if not enthusiastically, for your protection.
They would be displeased to have anybody call them docile, yet in a way they are. They submit themselves to manly behavior. They submit themselves to manly behavior with all its risks and cruelties, its complicated burdens and deliberate frauds. Its rules, which in some cases you benefited from, as a woman, and then some that you didn’t.
Now she had an image of him-Maksim, not sheltering her at all but striding through the station in Paris as befitted a man who had a private life.
His commanding headgear, his courtly assurance.
That had not happened. It was not Maksim. Assuredly it was not.
Vladimir had not been a coward-look how he had rescued Jaclard-but he did not have the manly certainties. That was why he could grant her some equality those others couldn’t and why he could never grant her that enveloping warmth and safety. Then near the end when he came under the Ragozin influence and changed his tune-desperate as he was and thinking that he might save himself by aping others-he turned to treating her in an unconvincing, even ridiculous, lordly style. He had given her then an excuse for despising him, but maybe she had despised him all along. Whether he worshipped or insulted her it was impossible for her to love him.
As Aniuta loved Jaclard. Jaclard was selfish and cruel and unfaithful and even while she hated him she was in love with him.
What ugly and irksome thoughts could surface, if you didn’t keep a lid on them.
When she closed her eyes she thought she saw him-Vladimir-sitting on the bench across from her, but it is not Vladimir, it is the doctor from Bornholm, it is only her memory of the doctor from Bornholm, insistent and alarmed, pushing himself in that queer humble way into her life.
There came a time-surely it was near midnight-when they had to leave this train for good. They had reached the border of Denmark. Helsingor. The land border, at least-she supposed the true border was somewhere out in the Kattegat.
And there was the last ferry, waiting for them, looking large and pleasant, with its many bright lights. And here came a porter to carry her bags on board, and thank her for her Danish coins and hasten away. Then she showed her ticket to the officer on board and he spoke to her in Swedish. He assured her that they would make connections on the other side with the train for Stockholm. She would not have to spend the rest of the night in a waiting room.
“I feel as if I have come back to civilization,” she said to him. He looked at her with slight misgiving. Her voice was a croak, though the coffee had helped her throat. It is just because he is a Swede, she thought. It is not necessary to smile or pass remarks
Weitere Kostenlose Bücher