0243 - Raumaufklärer 008
Schott glitt auf. Der Twonoser gab eine Reihe von Geräuschen von sich, die sich aus pfeifenden, zischenden und schmatzenden Lauten zusammensetzten. Wenige Sekunden später traten drei andere Twonoser durch die Tür und kamen auf Bobs Pritsche zu.
Unter den vier Berüsselten entspann sich eine offenbar angeregte Unterhaltung. Währenddessen lag Bob auf dem Rücken, die Augen halb geschlossen, und versuchte voller Verzweiflung, so rasch wie möglich wieder zu Kräften zu kommen. Die Blaurüssel verfolgten keine freundliche Absicht. Er glaubte zu wissen was sie vorhatten. Sie durften ihr Ziel nicht erreichen. Unermeßlicher Schaden konnte sonst entstehen. Das Bewußtsein, daß es, solange die andern noch bewußtlos waren, allein an ihm lag, ob die Twonoser Erfolg hatten oder nicht, gab ihm zusätzliche Kraft. Er drückte die Ellbogen gegen die Platte, auf der er lag, und versuchte vorsichtig, sich in die Höhe zu stemmen. Die Muskeln gehorchten.
Wenn er sich wirklich hätte erheben wollen, hätte er es tun können.
Vorläufig jedoch hatte er nicht die Absicht, die Aufmerksamkeit der Twonoser unnötig zu erregen.
Die vier Blaurüssel schienen ihre Besprechung beendet zu haben. Einer der vier trat an Bobs Pritsche während die andern in der Nähe des Schotts warteten. Bob beobachtete den Twonoser aufmerksam. Er schien größer als der twonosische Durchschnitt, und seine Uniform bestand aus einem mattschimmernden Material, während die der andern aus stumpfem Plastikstoff gefertigt war.
Bob war ziemlich sicher, daß er einen Offizier vor sich hatte. Das Auffallendste an dem Mann war eine breite, häßliche Narbe, die sich vom linken Rand des Facettenauges bis unter den Ansatz des linken Rüssels zog. An dieser Narbe, überlegte Bob, würde er ihn jederzeit wiedererkennen.
Fasziniert beobachtete Bob, wie der dünnlippige Mund sich zu merkwürdigen Stellungen verzog und fremdartige Laute von sich gab. Dabei entging ihm, daß der Blaurüssel einen der Gerätekästen herbeizog. Plötzlich hielt er ihm das telefonähnliche Instrument unmittelbar vors Gesicht. Bob zuckte unwillkürlich zusammen, aber im nächsten Augenblick wurde ihm die Bedeutung des Gerätes klar. Es hing an einer flexiblen Schnur, die irgendwo im Innern des Kastens verankert sein mußte, und aus der mit einem feinmaschigen Drahtnetz überzogenen Öffnung an einem der ausgebauten Enden kamen Geräusche in dem gleichen Rhythmus, in dem auch der Twonoser sprach. Bob hörte genau hin. Die Laute, die aus dem Telefon kamen, klangen anders als die, die der Blaurüssel von sich gab. Sie erzeugten die Gedankenassoziation einer artikulierten Sprache, während das, was der Twonoser hervorstieß, eine Serie scheinbar sinnloser Schmatz, Zisch und Pfeiflaute war.
Der Twonoser wollte sich mit ihm verständigen. Er benutzte einen Translator, um aus der Menge der Sprachen, die das Gerät beherrschte, diejenige herauszufinden, die der Gefangene verstand. Bob fühlte wilden Triumph in sich aufsteigen. Außer während der Moby-Tolot-Episode, die keinerlei Spuren hinterlassen hatte, war noch kein Twonoser einem Terraner nahe genug gekommen, um seine Sprache durch einen Translator deuten zu lassen. Kein twonosischer Translator konnte auch nur die geringste Kenntnis des Interkosmo besitzen. Wenn der Narbige trotzdem das Gerät an seinem Gefangenen probierte, dann konnte das nur bedeuten, daß er keine Ahnung hatte, woher Bob in Wirklichkeit kam.
Der Twonoser machte eine kurze Pause und nahm an dem Gerätekasten ein paar Schaltungen vor. Dann begann er wieder zu sprechen. Aus dem Telefonhörer drangen nun die Laute einer anderen Sprache, hell und zwitschernd und ungeheuer schnell. Bob lag still und zeigte keinerlei Reaktion. Der Twonoser stieß einen zischenden Laut der Enttäuschung aus und versuchte es mit einem dritten Idiom. Auch darauf reagierte Bob nicht. Er fragte sich, was der Blaurüssel tun würde, wenn der Sprachenvorrat des Translators erschöpft war.
Nach dem sechsten Versuch hielt der Twonoser Bob das Telefon wieder so dicht vors Gesicht, wie er es bisher getan hatte, aber als er zu sprechen begann, drang kein Laut aus dem Gerät. Dafür schnellte einer der beiden Rüssel heran und pendelte mit gespreizten Fingern zwischen Bobs Mund und dem Hörer hin und her. Die Geste war unmißverständlich. Bob sollte sprechen. Ein guter Translator konnte aus dem Klang einer Sprache allein deren grundlegenden Aufbau rekonstruieren.
Bob spannte unwillkürlich die Muskeln.
Weitere Kostenlose Bücher