Die Gesänge Des Eisplaneten
wirkenden Schlitten und die vier zappelnden, wimmernden Hunde, denen der kniende, traurig dreinblickende Charlie Demintieff die roten Ohren und Schnauzen kraulte. Im Gesicht sahen sie eher wie Füchse oder Katzen aus als wie jene Hunde, die Yana von Abbildungen her kannte. Ihr Fell war sehr dicht, und die Beine wirkten ziemlich lang und muskulös, die Pfoten steckten allerdings in kleinen Stiefelchen. Jedesmal, wenn einer von ihnen dicht genug herankam, um Demintieff abzulecken, tat er es auch prompt.
»Wie weit ist es überhaupt bis zu mir?« fragte Yana. Bisher war ihr nichts in diesem Städtchen allzuweit entfernt vorgekommen, ja, die Fahrten waren ausgesprochen kurz gewesen.
»Nur ein Stück die Straße entlang«, sagte Bunny. »Aber Sie sind die Kälte nicht gewöhnt…«
»Und ich bin ja auch eine Invalidin, wie?« fragte Yana und schob sich den Atemschutz höher über die Nase. »Die sterbende Frau, was?
Noch bin ich nicht tot, Rourke. Ganz und gar nicht. Bringen Sie Charlie zurück – und… Charlie?«
»Dama?«
»Vergessen Sie nicht, Hauptfeldwebel Threadgill aufzusuchen und ihm mitzuteilen, was ich Ihnen gesagt habe.«
Charlie nickte knapp. Bunny ließ sich in den Schlitten gleiten, um sich von Charlie fahren zu lassen, während er zum letzten Mal seinen Hunden zupfiff, die dann gehorsam in Richtung Kompaniequartier lostrabten.
Yana seufzte, die Atemluft stieg in einer Wolke an dem blauen Himmel empor, und Yana machte sich in ihrer schweren Kleidung auf den Weg zu ihrer neuen Unterkunft. Verdammter Giancarlo. Wenn er schon von ihr verlangte, daß sie für ihn spionierte, was mußte er da ausgerechnet mit einer Maßnahme anfangen, die, sollte die Wahrheit darüber jemals herauskommen, das ganze Dorf gegen sie aufbringen würde? Natürlich war es durchaus möglich, daß er, genau wie Yana selbst, keine Ahnung gehabt hatte, daß Demintieff ausgerechnet zu jenen Einheimischen gehörte, die gerade deshalb in Heimatnähe stationiert waren, weil sie dies wünschten. Aber Giancarlo hätte das eigentlich wissen müssen, bevor er, gespreizt wie ein Pfau, losgelegt hatte. Wenn dieser Auftrag irgendeine Bedeutung haben sollte, hätte er Demintieff auf jeden Fall überprüfen lassen müssen, bevor er die Entscheidung fällte, ihn abzulösen. Eine derartige Voreiligkeit könnte die ganze Mission gefährden.
Mission? Es sollte doch eigentlich ihr neues Leben werden! Nicht daß es nach allzuviel ausgesehen hätte. Eigentlich hätte sie sich bei Giancarlo dafür bedanken müssen, daß er ihr etwas aufgetragen hatte, was sie beschäftigte, um auf dieser Eiskugel nicht durchzudrehen.
Rauch kräuselte sich aus den Häusern; falls es hier irgendwelche Geschäfte geben sollte, konnte Yana sie jedenfalls nicht von den anderen Gebäuden unterscheiden. In ihrer klobigen, primitiven Kleidung war jeder Schritt wie ein Marsch bei großer Schwerkraft. Sie durfte den Kopf nicht leichtfertig vorbeugen, um den vor ihr liegenden Weg zu begutachten, sonst wäre ihr Atemschutz abgefallen, und die Kapuze hätte sich zurückgeschoben. Doch als sie den Kopf leicht zur Seite wandte, stellte sie fest, daß viele der Häuser Zwinger voller Hunde besaßen und daß vor ihnen die gleichen rätselhaften Klumpen herumlagen wie in Clodaghs Hof. Zwei der größeren Anwesen bestanden nicht allein aus Wohnhäusern, sondern besaßen auch noch weitere Bauten, und auf einem der Höfe bewegten sich zwei Pferde im Zickzack durch den Schnee. Yana hatte das Gefühl, daß den Pferden etwas Fremdartiges anhaftete, konnte es aber nicht genau festmachen.
Egal. Sie wollte in ihre Unterkunft zurückkehren und den Bericht lesen. Sie mußte erst in Erfahrung bringen, was an diesem Ort überhaupt für normal galt, bevor sie entscheiden konnte, was daran anomal war.
Sie schaffte den Weg bis zu ihrer Tür mit einem winzigen kleinen Zwischenfall, als sie nämlich wieder auf dem Eis ausrutschte und erst einen Hustenanfall überstehen mußte, bevor sie sich wieder erheben konnte. Ansonsten hatte sie sich nicht ernsthaft verletzt. Wie auch, bei derart vielen Kleiderschichten? Ein Passant – in dieser Umhüllung war es unmöglich festzustellen, ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelte – blieb stehen und wartete ab, bis ihr Hustenanfall sich gelegt hatte, um ihr schließlich beim Aufstehen behilflich zu sein.
Yana kam sich vor wie ein hilfloser Säugling und hätte die helfende Hand am liebsten unwirsch beiseite geschlagen, doch kaum war sie wieder auf
Weitere Kostenlose Bücher