Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Die Leidenschaft des Cervantes

Die Leidenschaft des Cervantes

Titel: Die Leidenschaft des Cervantes Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Jaime Manrique
Vom Netzwerk:
überdachter Basar
    basha, Pl. bashas
    Soldat der Stadtwache, militärischer Rang im Orient
    Beylerbey
    bedeutender Provinzgouverneur im Osmanischen Reich
    burnous
    Kapuzenmantel der Beduinen
    burro, Pl. burros
    span., Esel
    caballero
    span., Edelmann, Kavalier
    Caló
    span., Zigeunersprache
    cancionero, Pl. cancioneros
    span., Gedicht-, Liedersammlung
    capigorrista, Pl. capigorristas
    span., Schmarotzer
    carcamusa, Pl. carcamusas
    spanischer Fleischtopf mit Gemüse und Hülsenfrüchten
    casbah
    arab., allgemein: Zitadelle, in Algier Bezeichnung für die gesamte Altstadt
    cocido
    span., einfacher Eintopf
    converso, Pl. conversos
    span., zwangsgetaufte Juden und Moslems
    Cordobeses
    die Einwohner der andalusischen Stadt Cordóba
    las Cortes
    der spanische Königshof
    culo
    span. derb für Gesäß
    Descalzas Reales
    Kloster in Madrid, wörtlich: Barfüßige Könige
    Duennas
    Pl. von dueña: Dame, Herrin
    el cuchillo
    span., das Messer
    encina, Pl. encinas
    span., Steineiche
    escudo, Pl. escudos
    spanische Währungseinheit, vergleichbar mit dem Taler
    Esquivianos
    die Einwohner des Ortes Esquivias in der Mancha
    giardino, Pl. giardini
    ital., Garten
    guarda, Pl. guardas
    span. »guardas« bezeichnet hier die Garde der Steuereintreiber, allgemein Wächter, Aufseher, Garde
    hammam
    türkisches Bad
    Hidalgo
    Angehöriger des niederen spanischen Adels
    hija mia
    span., meine Tochter
    hijab
    maurisches Kopftuch
    hombre
    span., Mann
    hostias!
    span., vulgär, Ausruf des Erstaunens
    jeréz
    span., Sherry
    joder!
    span., vulgär, Ausruf des Erstaunens
    lingua franca
    allgemeinverständliche Handelssprache des südlichen Mittelmeerraumes auf romanischer Basis mit Einflüssen u.a. aus dem Arabischen, Türkischen und Persischen, allgemein: jede Verkehrssprache eines größeren Gebiets, in dem mehrere Sprachen gesprochen werden
    llorona, Pl. llorones
    span., Heulsuse
    loco, Pl. locos
    span., Verrückter
    madre patria
    span., das Mutterland, die Heimat
    Madrileños
    die Einwohner von Madrid
    madroño, Pl. madroños
    span., Erdbeerbaum
    maese
    span., Meister (hist. Anrede)
    maravedí, Pl. maravedís
    alte spanische Münze
    mariscada
    spanisches Gericht aus Meeresfrüchten
    migas
    in Öl gebratene Brotwürfel, traditionelles spanisches Gericht
    morisco, Pl. moriscos
    span., wörtlich: kleiner Maure, zum Christentum konvertierter Muslim
    mudéjar, Pl. mudéjares
    span., unter christlicher Herrschaft lebender Muslim
    olla podrida
    span., typisches kastilisches Eintopfgericht
    opera prima
    span., Erstlingswerk
    paso, Pl. pasos
    span., im spanischen Volkstheater beliebtes, volkstümliches Kurzstück
    pechero, Pl. pecheros
    Angehöriger des einfachen Volkes, Plebejer
    piaster
    ursprünglich spanische Silbermünze, fand als Währung auch im nordafrikanischen und arabischen Raum Verbreitung
    pícaro, Pl. pícaros
    span., Schelm, aber auch: Schurke, Gauner
    piragua, Pl. piraguas
    span., Kanu, Paddelboot
    puchero
    span., Kochtopf, auch: Eintopfgericht
    quadrivium
    lat., in der mittelalterlichen Universität nach dem Trivium zweiter Teil der sieben freien Künste (»septem artes liberales«), umfasst die Fächer: Arithmetik, Geometrie, Musik und Astronomie
    Quintilla, Pl. Quintillas
    eine aus fünf Versen zu je acht Silben bestehende Strophenform, die besonders in der spanischen Lyrik ab dem 15. Jahrhundert Verbreitung findet
    real
    span., königlich (Adj.)
    reales
    alte spanische Münzeinheit
    renegado
    span., Renegat, Abtrünniger
    rombo
    span., Rhombus, Raute
    salud
    span., Gesundheit, auch: Trinkspruch
    señorito, Pl. señoritos
    span., junger, vermögender Herr, auch: Playboy
    serenata, Pl. serenatas
    span., ursprünglich tänzerische Ehrerbietung eines Liebenden an die Geliebte, aus dem Tanz entwickelte sich später die Serenata als rein musikalische Form
    Sevillanos
    die Bewohner von Sevilla
    souk
    arab., Markt, Basar (auch Suq)
    tertulia, Pl. tertulias
    span., Gesellschaft, Runde, hier: Literatenkreis
    Toledanos
    die Einwohner von Toledo
    trivium
    lat., in der mittelalterlichen Universität grundlegender, sprachlicher Ausbildungsteil der sieben freien Künste (»septem artes liberales«), umfasst die drei Fächer: Grammatik, Rhetorik und Dialektik
    tú
    span., du (vertrauliche Anrede)
    turron, Pl. turrones
    span., weißer Nougat
    Valencianos
    die Einwohner von Valencia
    vihuela
    spanisches Zupfinstrument, einer Laute ähnlich
    zarabanda, Pl. zarabandas
    span., Sarabande, im 16. Jahrhundert noch als anstößig geltender wilder Tanz,

Weitere Kostenlose Bücher