Les Confessions
et
j'en juge par sa réponse à ma dernière lettre, où elle radoucit
beaucoup le ton qu'elle avait pris dans les précédentes, et où elle
semblait ouvrir la porte à un raccommodement. Le long retard de
cette réponse, qu'elle me fit attendre un mois entier, indique
assez l'embarras où elle se trouvait pour lui donner un tour
convenable, et les délibérations dont elle la fit précéder. Elle ne
pouvait s'avancer plus loin sans se commettre: mais après ses
lettres précédentes, et après ma brusque sortie de sa maison, l'on
ne peut qu'être frappé du soin qu'elle prend, dans cette lettre, de
n'y pas laisser glisser un seul mot désobligeant. Je vais la
transcrire en entier, afin qu'on en juge.
"A Genève, le 17 janvier 1758 (Liasse B, no 23.)
Je n'ai reçu votre lettre du 17 décembre, monsieur, qu'hier. On
me l'a envoyée dans une caisse remplie de différentes choses, qui a
été tout ce temps en chemin. Je ne répondrai qu'à l'apostille:
quant à la lettre, je ne l'entends pas bien, et si nous étions dans
le cas de nous expliquer, je voudrais bien mettre tout ce qui s'est
passé sur le compte d'un malentendu. Je reviens à l'apostille. Vous
pouvez vous rappeler, monsieur, que nous étions convenus que les
gages du jardinier de l'Ermitage passeraient par vos mains, pour
lui mieux faire sentir qu'il dépendait de vous, et pour vous éviter
des scènes aussi ridicules et indécentes qu'en avait fait son
prédécesseur. La preuve en est que les premiers quartiers de ses
gages vous ont été remis, et que j'étais convenue avec vous, peu de
jours avant mon départ, de vous faire rembourser vos avances. Je
sais que vous en fîtes d'abord difficulté: mais ces avances, je
vous avais prié de les faire; il était simple de m'acquitter, et
nous en convînmes. Cahouet m'a marqué que vous n'avez point voulu
recevoir cet argent. Il y a assurément du quiproquo là-dedans. Je
donne ordre qu'on vous le reporte, et je ne vois pas pourquoi vous
voudriez payer mon jardinier, malgré nos conventions, et au delà
même du terme que vous avez habité l'Ermitage. Je compte donc,
monsieur, que, vous rappelant tout ce que j'ai l'honneur de vous
dire, vous ne refuserez pas d'être remboursé de l'avance que vous
avez bien voulu faire pour moi."
Après tout ce qui s'était passé, ne pouvant plus prendre de
confiance en madame d'Épinay, je ne voulus point renouer avec elle;
je ne répondis point à cette lettre, et notre correspondance finit
là. Voyant mon parti pris, elle prit le sien; et entrant alors dans
toutes les vues de Grimm et de la coterie holbachique, elle unit
ses efforts aux leurs pour me couler à fond. Tandis qu'ils
travaillaient à Paris, elle travaillait à Genève. Grimm, qui dans
la suite alla l'y joindre, acheva ce qu'elle avait commencé.
Tronchin, qu'ils n'eurent pas de peine à gagner, les seconda
puissamment, et devint le plus furieux de mes persécuteurs, sans
avoir jamais eu de moi, non plus que Grimm, le moindre sujet de
plainte. Tous trois d'accord semèrent sourdement dans Genève le
germe qu'on y vit éclore quatre ans après.
Ils eurent plus de peine à Paris où j'étais plus connu, et où
les cœurs, moins disposés à la haine, n'en reçurent pas si aisément
les impressions. Pour porter leurs coups avec plus d'adresse, ils
commencèrent par débiter que c'était moi qui les avais quittés
(Voyez la lettre de Deleyre, liasse B, no 30). De là, feignant
d'être toujours mes amis, ils semaient adroitement leurs
accusations malignes, comme des plaintes de l'injustice de leur
ami. Cela faisait que, moins en garde, on était plus porté à les
écouter et à me blâmer. Les sourdes accusations de perfidie et
d'ingratitude se débitaient avec plus de précaution, et par là même
avec plus d'effet. Je sus qu'ils m'imputaient des noirceurs
atroces, sans jamais pouvoir apprendre en quoi ils les faisaient
consister. Tout ce que je pus déduire de la rumeur publique fut
qu'elle se réduisait à ces quatre crimes capitaux: 1°. ma retraite
à la campagne; 2°. mon amour pour madame d'Houdetot; 3°. refus
d'accompagner à Genève madame d'Épinay; 4°. sortie de l'Ermitage.
S'ils y ajoutèrent d'autres griefs, ils prirent leurs mesures si
justes, qu'il m'a été parfaitement impossible d'apprendre jamais
quel en était le sujet.
C'est donc ici que je crois pouvoir fixer l'établissement d'un
système adopté depuis par ceux qui disposent de moi, avec un
progrès et un succès si rapides, qu'il
Weitere Kostenlose Bücher