Life and Death are Wearing Me Out
big. I’m going to need all the nutrition I can get; I want to be eating fried black beans, freshly milled bran, and crushed sorghum, all finely mashed and run three times through a sieve to make sure there are no stones or chicken feathers or sand. It’s already October, and the weather is turning cold. How am I going to eat as I drag my big belly around when the ground hardens, snow falls, the river freezes over, and the grass is covered with a blanket of snow? Or, for that matter, find water to drink? Then, when the babies are born, where will I sleep? Even if I force myself to stay with you on a sandy ridge, how will our babies stand the bitter cold? If they freeze to death in the snow and ice, their bodies lying out in the cold like logs or rocks, won’t you, their father, be heartbroken? Donkey fathers might be able to callously abandon their offspring, Naonao, but not their mothers. Or maybe some mothers can, but not your Huahua. Women can abandon their sons and daughter for their beliefs, but not donkeys. I ask you, Naonao, can you understand what a pregnant donkey feels?
Under the assault of Huahua’s barrage of questions, I, Naonao, a male donkey, had no adequate comeback. Huahua, I said feebly, are you sure you’re pregnant?
What a foolish question, Huahua said angrily. Six times in one night, Naonao, filling me with your seed. I’d be pregnant if I were a sawhorse, or a stone, or a log!
Ahhh, I muttered, crestfallen, as I watched her obediently walk over to meet her mistress.
Tears fell from my eyes, only to dry in the white heat of a name- less anger. I wanted to run, to bound away; I could not tolerate this sort of betrayal, however justified, and could not continue to live the humiliating life of a donkey in the Ximen estate. I turned and ran to the glittering surface of the river, my objective the tall sandy ridge, where the tamarisk grew in misty profusion, the pliant red branches serving as cover for red foxes, striped badgers, and sand grouses. So long, Huahua, go enjoy your life of splendor, I’ll not miss the warmth of my donkey lean-to, I must answer the call of the wild and seek my freedom. But I’d not even made it to the riverbank when I discovered that there were people lying in wait in the tamarisk, their heads camouflaged with leaves and twigs, their bodies cloaked in rush capes the color of dry grass; they were armed with muskets like the one that splattered the brains of Ximen Nao. Terror-stricken, I turned and headed east along the bank toward the early morning sun. The hair on my hide was painted flame-red; I was a galloping ball of fire, a donkey whose head was like a burning torch. Death did not scare me; I had faced ferocious wolves without a trace of fear, but the black holes of those muskets pointing at me terrified me, not the weapons themselves, but the horrible image of splattered brains they created. My master must have anticipated my path of escape, since he crossed the river up ahead, not even taking off his shoes and socks beforehand. Water flew in all directions as he lumbered through the river toward me. I changed direction, but not quickly enough to avoid the pole he swung, and the noose fell around my neck. But there was no quit in me, no easy defeat. Galling on all my strength, I raised my head and thrust out my chest, tightening the noose and making me fight for every breath. My master pulled on the pole with all his might and leaned backward until he was nearly parallel with the water. He dug in his heels; I dragged him along, his feet digging ruts in the sandbar like plows.
In the end, as my strength waned and I could hardly breathe, I stopped running and was quickly surrounded, although the people held back, not daring to approach me. It was then that I was reminded of my reputation as a donkey prone to biting people. In the village, where life was peaceful and quiet, a donkey made news by causing injury with its teeth, and that news spread through the village like wildfire. But who among those men and women knew why I’d done that? Who could have guessed that the hole taken out of Ximen Bai’s head had resulted from a kiss by her reincarnated husband, who had forgotten he was now a donkey, not a man?
Yingchun, displaying considerable courage, walked up to me with a handful of fresh green grass.
“Little Blackie,” she muttered, “don’t be afraid. I won’t hurt you. Come home with me. . . .”
When she was standing next to me, she rested her
Weitere Kostenlose Bücher