Life and Death are Wearing Me Out
after seeing so much betrayal and shameless behavior, that you would recall my loyalty.” She seemed to be both talking to herself and pouring out her grief to me. Her voice carried the tone of sweetness and desolation. “I knew that my husband had been turned into a donkey, but you are still my husband, the man I lean on. Only after you were turned into a donkey did I feel that we were true kindred spirits. Do you recall how we met on grave-sweeping day in the year you were born? You passed by the hut where I live on your way to pick greens with Yingchun. I saw you that day while I was secretly adding fresh dirt to your and your parents’ graves, and you ran up to me, nibbling at the hem of my jacket with your soft pink lips. I looked up and saw you, such a lovely little donkey. I rubbed your nose and your ears; you licked my hand. My heart ached yet grew hot, I felt both sorrow and warmth, and tears flowed from my eyes. Through the mist I saw that your eyes were also moist, and in them I saw my own reflection. The look was one I knew well. I know you suffered injustice, my husband. I covered your grave with the dirt in my hand and then sprawled atop it, sobbing quietly with my face pressed to the fresh yellow earth. You gently touched my backside with your hoof, so I turned my head and once again saw that look in your eyes. My husband, I believe with all my heart that you have been reborn as a donkey. How unkind Lord Yama has been to turn my cherished husband into a donkey. But then, I thought, maybe that was your choice, that in your abiding concern for me, you would rather come back as a donkey to be my companion. Maybe Lord Yama planned to let you be reborn into a rich and powerful family, but you chose the life of a donkey instead, my dear, dear husband. . . . The grief welled up inside me and I could not keep myself from wailing piteously. But in the midst of my wails, the sound of distant bugles, brass drums, and cymbals came on the air. Yingchun, who was standing behind me, said softly, Don’t cry, people are coming. She was still a woman of conscience. A packet of spirit money was hidden under the wild greens in her basket, and I guessed that she had brought it to burn at your grave. I forced myself to stop crying and watched as you and Yingchun rushed off into the grove of black pines. At every third step you stopped and turned to look, at every fifth you hesitated, and I knew the depth of your feelings for me. The contingent of people drew near, drums and gongs signaling their approach, red flags the color of blood, floral wreaths the color of snow. Teachers and students from the elementary school were coming to sweep the graves of martyrs. A light rain was falling, swallows were flying low in the sky. Peach flowers were like a sunset in the martyrs’ cemetery, visitors’ songs filled the air, but your wife did not dare cry over your grave, my husband. That night you went wild in the village office compound and bit me, and everyone thought you’d gone crazy, but I knew you were calling attention to my unfair treatment. They had already dug up the family treasure. Did they really think there was more buried at Lotus Bay? I treated that bite as a kiss from my husband. It may have been more violent than most, but that was the only way I could print it indelibly on my heart. Thank you for that kiss, my husband, for it was my salvation. When they saw the blood, they were so afraid I might die they carried me back into my home. My home, the run-down little hut by your gravesite. I lay down on the damp, dirt-covered sleeping platform, hoping for an early death, so that I too could be reborn a donkey, and we would be reunited again, a loving donkey couple . . .”
Xing’er, Bai Xing’er, my wife, my very own ... I shouted, but all that came out were donkey sounds. The throat of a donkey thwarted my attempts at human speech. I hated my donkey body. I struggled to say something to you, but reality is cruel, and no matter what words of love I formed in my heart, all that came out was Hee-haw, hee-haw — So all I could do was kiss you, caress you with my hooves, and let my tears fall onto your face. A donkey’s tears are as big as the biggest raindrops. I washed your face with my tears as you lay on your back looking up at me, tears filling your eyes as well as you murmured, Husband, my husband ... I tore off your clothes with my teeth and covered you with kisses, suddenly reminded of our wedding night.
Weitere Kostenlose Bücher