Marshall McLuhan
Querulanten-Gen, und während die neue Sprache blühte und gedieh, stänkerten sie weiter dagegen an, dass Vlakks Nachkommen einfach wie wild neue Wörter für irgendwelche Dinge erfanden, »Mistkäfer« zum Beispiel oder »rituelle Pfählung neben dem Ameisenhaufen, auf eingepflanzten, zugespitzten Bambusstangen,die an Fleischspieße erinnern«. Während sich die Sprache über Tausende von Jahren weiterentwickelte, geriet in Vergessenheit, dass die Wörter ihren Anfang als willkürlich gewählte Laute genommen hatten. Wörter waren nun einfach Wörter, die ihren gegrunzten Ursprung längst hinter sich gelassen hatten.
Mit der Zeit wurde Vlakks und Glogs Kultur immer komplexer, und genauso erging es ihrer Sprache. Die Grammatik wurde erfunden, das Futur, das Geschlecht, das Konjugieren der Verben und so vieles andere mehr, das das Erlernen einer neuen Sprache zu einem echten Schmerz in
la derrière
macht.
Schließlich war die Sprache in der Gegenwart angekommen. Wenn Glog König gewesen wäre, wäre Bartholomew, sein weit entfernter Enkel, ihm auf den Thron gefolgt. Obwohl sie so viele Generationen trennte, hatte ihr Neokortex noch die gleiche Größe: Bartholomew war Glog mit einem anständigen Haarschnitt in einem teuren Anzug.
Bartholomew ereiferte sich mit Vorliebe über Wortneuschöpfungen, die ihn besonders empörten, wenn sie dazu beitrugen, dass die Sprache sich veränderte oder weiterentwickelte. Er war Korrekturleser für ein großes Wirtschaftsmagazin und verbrachte seine Mittagspausen und Wochenenden damit, vitriolgetränkte Hassbriefe an andere Zeitschriften zu schreiben, die es gewagt hatten, auch nur eine neue Vokabel aufzunehmen, die seit dem Anbruch der digitalen Kultur ihren Weg in die Sprache gefunden hatte.
Sehen Sie denn gar nicht, wie Sie die Sprache verwässern, ja zersetzen! Was bitte schön soll ein JPEG sein? Was für ein übles, krankes und lächerliches Wort – es ist eigentlich gar kein Wort! Es ist ein Geräusch, eine groteske, glottale Missgeburt. Es ist ein Bastardwort, die bärtige Dame unter den Wörtern!
Bei seiner Zeitschrift hielten ihn die Leute für einen liebenswerten Spinner, aber sie waren immer darauf bedacht, ihn nicht zu kränken. Bartholomew war zwar nicht der Typ,der einem als durchgeknallten Ausdruck seiner Verachtung anonym einen toten Spatz in einer Milchtüte zuschickt, doch man hatte das vage Gefühl, er könne über subtilere, kaum nachweisbare Mittel verfügen, einen vermeintlichen Beleidiger abzustrafen, und fürchtete, dass er möglicherweise über alle Kollegen geheime Dossiers angelegt hatte. Jedes Jahr trank einer von ihnen auf der Weihnachtsfeier im Büro genug, um dann CSI zu spielen und Bartholomews Aktenschrank kriminaltechnisch zu untersuchen. Es wurde nie etwas gefunden, doch die Sekretärinnen scherzten immer über sein Rasierwasser. Sie tauften es »KGB«.
Glücklicherweise gab es Karen, die Bürobotin, die einen Sonnenstrahl in Bartholomews Welt fallen ließ. Jeden Morgen brachte sie ihm die Ausdrucke, die er am Tag Korrektur lesen musste, und das mit einem Lächeln, das Bartholomew veranlasste zurückzulächeln. Karen war die Flippige in der Firma. Sie trug eine Bettie-Page-Frisur, einen Nasenring und schwarze Kniestrümpfe, die sie in Tokio, in Shibuya, gekauft hatte. Die anderen Mädchen im Büro versammelten sich vor Bartholomews Tür, um sein Karen-Lächeln mit eigenen Augen zu erleben. Sie wussten, dass er Single war, und Carol aus der Grafik hatte ihn gesehen, als er sich am Kiosk drei Blocks vom Büro entfernt in der Ecke mit den Hetero-Pornos herumdrückte.
»Na schön«, sagte Karen, »er ist zwar kein großer Fang … aber definitiv eine große Herausforderung.«
Karen setzte erst auf ihre sexuellen Reize, kam aber schnell davon ab, weil sie intuitiv wusste, dass sie mit dieser Strategie nicht weiterkam. Diesen Fisch zu angeln war keine Leichtigkeit. Sie beschloss, Bartholomew per E-Mail zu erobern. Kurz. Süß. Keck.
Frech.
Unglücklicherweise fiel ihr Entschluss genau an jenem Umkipppunkt, von dem ab der menschliche Geist zum Sklaven tragbarer Elektronik wurde. Bartholomew grämte sich wirklich darüber, dass Sprache zuaffenartigem Schnattern verkam. Die SMS seiner Kollegen überstiegen oft seine kryptographischen Fähigkeiten.
S(|-|i(k3 di3 4k73 | | im T4g3sv3rl4uf | |4(|-| T0ki0. 3i| |, si3 |-|4b3| | d0r7 k3i| |3 M4s(|-|i| |3| |, di3 wi3 S(|-|eißk47z3| | 4uss3|-|3| | u| |d Su? s|-|i m4(|-|3| |.
Er hielt von da an seine
Weitere Kostenlose Bücher