Sarania - Das Vermächtnis der Magier (German Edition)
blangr as abûrt os
epur e blangr a abûrt u
epur um blangr am abûr tom
epur este blangr aste abûr tuste
epur eno blangr ano abûr tono
Der Imperativ der 2.Person Singular ist identisch mit der 3.Person Singular des Indikativs; dabei erhält der Vokal, der betont wird, einen Akzent. Im Regelfall wird – sowohl beim Indikativ als auch beim Imperativ – der erste Vokal betont.
Beispiel: blángra! – blute!
Der Imperativ der 2.Person Plural wird gebildet, indem man an die Singular-Form der dritten Person ein –d anhängt.
Beispiel: abûrtud! – öffnet!
Adjektive richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, auf das sie sich beziehen, und folgen derselben Pluralbildung wie auch die Substantive. Sie werden in der Regel vorangestellt.
Beispiele: ón gron o arûm – ein großer Baum; ána gron a parda – eine große Wand
Adjektive enden auf –o (männlich), -a (weiblich) oder auf einem Konsonanten. Ist Letzteres der Fall, existiert nur die eine Form – sowohl für Maskulinum als auch für Femininum.
Beispiele: ón piq arûm – ein kleiner Baum; ána piq parda – eine kleine Wand
Die Pronomen des Milunischen lauten folgendermaßen:
Personalpronomen / Objektpronomen(direkt) / Objektpronomen(indirekt)
o – ich mur – mich mor – mir
t û – du tó – dich tea – dir
l om – er, sie, es lum – ihn, sie lu – ihm, ihr
n imo – wir normo – uns normo – uns
v ike – ihr vorke – euch vorke – euch
v orno – sie les – sie lea – ihnen
Die Personalpronomen müssen nicht zwingend vor dem konjugierten Verb stehen. Die Elfen gebrauchen sie so gut wie nie, im Gegensatz zu den meisten Magiern, welche sich der Pronomen zumeist ob der ästhetischen Wirkung bedienen.
Beispiele: kûro sûr vilcó – ich möchte (wieder) sichtbar sein; o kûro sûr vilcó
Die wichtigsten Präpositionen:
ín – in, auf, nach, zu (verschmilzt mit dem männlichen Artikel ûl zu ol)
am – an, bei (verschmilzt mit dem männlichen Artikel ûl zu al)
do – von (verschmilzt mit dem männlichen Artikel ûl zu dol)
Die Wörter und Wendungen des Milunischen aus
„Sarania-Das Vermächtnis der Magier“:
A dûos, mánkalum ín lu cûs dol amgún!
– Mein Schutzgott, schicke ihn in das Haus des Freundes
Abûrató, purtóm!
– Öffne dich, Tür!
Abûrató pûru untrarnormo! Suro ûl hubar do kesta hubilón
– Öffne dich und lass uns ein! Ich bin der Besitzer dieses Hauses
Ádamorth
– Auserwählter
Akûm huró ke vóm u protkar ûl velinor
– Hiermit gelobe ich, den Auserwählten zu beschützen
Al velinor
- An den Auserwählten
Alor
– Töter, Mörder
Am lu p ûrgona ke lega kesta frûgmónton
– An diejenige Person, die dieses Fragment liest
Blángra, dûdom!
– Blute, Finger!
Bûndorom, amgúnos
– Seid willkommen, Freunde
Bûn
– Drache
Dában protkar lus dóros do mûm palogum
– Mögen die Götter meines Volkes dich beschützen
Dantûm, cûstór! Áddamor h ullontrur ûl pidra do lu ánara?
– Ich danke dir, Wächter! Wirst du mir helfen, den Seelenstein zu finden?
Drûk
– Wolf
Dûjad rumpór lus pûrnas!
– Lasst ihre Beine brechen!
Dû spató, lurza!
– Licht, entzünde dich!
Enarón
- Zwerg
Epuro ke tû prûtás ol cûk
– Ich hoffe, du achtest auf den Jungen
Fuco
– Feuer
Gûmdra
– Drache, Echse
Hûjum do Galdor
– Sohn Galdors
Kéma, fuco!
– Brenne, Feuer!
Ín gádamark
– In Gedenken
Ka´tam
– Sei gegrüßt
Kéma, arcarum!
– Brenne, Bogen!
Ki stuó
– Hier bin ich
Lu éperu mûrte ûltumo
– Die Hoffnung stirbt am Schluss
Mánkalum ín lu prûfa!
– Schicke ihn in die Tiefe!
Mánkamur ín ankadóm!
– Schicke mich zur Akademie!
Múr tamur pur ón gulpón ín cûrzona!
– Töte mich durch einen Stoß ins Herz!
Mústramor ûl intór dol malakta
– Zeige mir den Inhalt des
Weitere Kostenlose Bücher