Schattenlord 13 – Der Dolch des Asen
nach vorne in den Bug, wo die beiden ein Versteck hatten, in das sie sich nun zurückzogen.
»Steuermann?«
»Ja, Käpt'n?«
»Wir haben ein Ziel. Entfesselt die Stürme, setzt die Segel. Alle Mann in die Wanten! Bereitet euch auf einige unangenehme Tage ohne viel Schlaf vor.«
»Wohin geht es?«
»Zurück ins Reich der Gog/Magog.«
»Das ist ja wohl ein Scherz! Wir sind den Kannibalen eben erst mit knapper Not entkommen, und jetzt sollen wir ihnen in ihrer Heimat neuerlich einen Besuch abstatten?«
»Sehe ich aus, als würde ich scherzen? Nein, mein Lieber! Laura braucht diese Waffe, um Alberich töten zu können, also werden wir den Dolch für sie besorgen. Oder bist du anderer Meinung, Steuermann?«
»Nein, Käpt'n.« Sein treuester Gefährte drehte sich um und brüllte Befehle. Glocken bimmelten, Segel wurden gerefft, andere frisch gesetzt. Die Matrosen ahnten, dass etwas Entscheidendes geschehen war. Sie zeigten grimmige Gesichter wie Männer, die in den Krieg zogen, und arbeiteten mit doppeltem Elan. Es war kein Gelächter mehr zu hören, selbst an Worten wurde gespart.
Arun war stolz auf seine Mannschaft. Es gab niemanden, der zurückstand, und es fand sich kein fauler Apfel unter den Leuten, der seine Entscheidungen infrage stellte und damit die anderen Matrosen verdarb.
»Harmeau? Her mit dir!«
»Ja, Käpt'n.« Der Alte trippelte bedächtig näher. Er glich die Bewegungen des rascher werdenden und schwankenden Schiffs mit sicheren Schritten aus, kam die Treppe hoch und stellte sich vor ihm hin.
»Wie lange bist du schon an Bord?«
»Genauso lange wie du, Käpt'n. Das weißt du ganz genau.«
»Und davor?«
»Hatte ich woanders angeheuert.«
»Du hast mir aber niemals verraten, wo.«
»Weil es nichts zu verraten gibt, Käpt'n. Das ist ganz allein meine Angelegenheit.«
»Du lässt dir niemals den Mund verbieten, nicht wahr? Deine Frechheiten erreichen manchmal ein unerträgliches Maß.«
»Wenn dir etwas nicht passt, Käpt'n, dann schmeiß mich von Bord.« Harmeau zuckte die Achseln. »Gibt's sonst noch was?«
»Dein Wunsch sei mir Befehl. Ganz genau das werde ich auch tun.«
»Wie bitte?! « Harmeau, der sich schon abwenden wollte, biss gut hörbar in den Stiel seiner Pfeife, verschluckte sich und hustete.
»Ich erfülle dir deinen Wunsch.«
»Aber Käpt'n, das war doch bloß, ich meine, dahingesagt und so. Sieh dir doch meine alten Beine an. Die tragen einen Elfen schon lange nicht mehr über den Erdboden, die sind nur noch dazu da, von Deck zu Deck zu schlurfen. Ich kann doch nicht, das ist doch ...« Harmeau lief rot an, laut platzte er heraus: »Du kannst mich nicht von Bord lassen, beim Kalfatermann!«
Sieh an, wie kleinlaut der alte Matrose sein konnte. Kleinlaut – aber keineswegs leise. Er umtanzte ihn, quatschte aufgeregt und erfand Dutzende Gründe, warum er die Cyria Rani niemals mehr verlassen durfte.
»... da leben Frauen auf dem Erdboden, sag ich dir, mächtig viele von diesen unheimlichen Geschöpfen! Und dann all die Leute, die auf Tieren sitzen! Man kann nicht halb so weit sehen wie vom Schiff aus, und unter einem ist Erde, dieses widerliche Zeugs, das weich und nachgiebig und von grauslichen Viechern durchsetzt ist. Man kann sich an keiner Reling festhalten, wenn man stolpert, und es gibt keine Segel, um sich rascher fortzubewegen, und wenn es regnet ...«
»Schluss jetzt!«
Harmeau hielt inne. Seine Zähne klapperten, die lederne Haut warf noch mehr Falten als sonst.
»Du hast dich mit Nidi angefreundet, nicht wahr?«
»Gar nicht wahr! Der Schrazel stiehlt mir bloß jeden Tag meine Nüsse und gibt sie an den Jungen weiter!«
»Hör auf, mich anzulügen! Ich habe selbst gesehen, wie du sie ihm gegeben hast, heimlich, hinter dem Rücken der anderen Matrosen.«
»Na und? Ist das etwa ein Verbrechen?«
»Nein. Aber es ist sehr wohl ein Vergehen, den Käpt'n anzulügen. Sind wir da einer Meinung?«
»Das war ja keine Lüge, sondern bloß eine andere Wahrheit.«
»Eine andere Wahrheit?«
»Na ja, eine, die stimmen könnte, es aber grad in diesem Moment nicht tut.«
»Das ist die dümmste Ausrede, die ich jemals gehört habe.«
»Ich kenne noch dümmere ...«
Arun tat eine herrische Handbewegung. »Hör endlich auf mit diesem Unsinn!« Er deutete übers Land, das allmählich hügelig wurde. »Wir müssen den Dolch Girne zurückholen, aus einem Land, über das wir so gut wie nichts wissen. Aus dem Gebiet von Geschöpfen, die schreckliche Krieger sind. Aus den
Weitere Kostenlose Bücher