Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sex und die Zitadelle: Liebesleben in der sich wandelnden arabischen Welt (German Edition)

Sex und die Zitadelle: Liebesleben in der sich wandelnden arabischen Welt (German Edition)

Titel: Sex und die Zitadelle: Liebesleben in der sich wandelnden arabischen Welt (German Edition) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Shereen El Feki
Vom Netzwerk:
seinen fundierten und erkenntnisreichen Interpretationen des Islam. Ohne sein fachkundiges Verständnis des Arabischen und seine Ermunterung in jeder Phase dieses Projekts wäre ich vollständig »in der Übersetzung untergegangen«. Eine der Belohnungen, die mit den Recherchen zu diesem Buch und seiner Niederschrift verbunden waren, war die Gelegenheit, mit ihm zu arbeiten; die Tatsache, dass er zugleich mein Vater ist, ist mein großes Glück. Dank auch meiner Mutter, Gwyneth El Feki, die gütigerweise jahrelang die konzentrierten Gespräche tolerierte, in denen mein Vater und ich über die Feinheiten der arabischen Sexualität diskutierten. Es war meine Mutter, die, als ich noch ein Kind war, selbstbewusst vorhersagte, dass ich eines Tages ein Buch schreiben würde. Du hattest recht, Mama, auch wenn ich mir nicht sicher bin, ob dir ein Buch zu diesem Thema vorschwebte.
    Ich danke auch den Mitgliedern meiner Großfamilie, die mich bei meinen Reisen durch die arabische Region bei sich beherbergten (und mich ertrugen). Ein besonderer Dank Abdel Fatah und Zizi El Feki und ihren Kindern in Kairo und Dubai; Leila El Feki und ihrer Familie in Alexandria; Ahmed Warda und Familie in Dschidda; und Bakr und Soheir Nour in Doha. Mein Onkel ermahnte mich immer wieder, mit Arabern bloß nicht über Politik oder Religion zu sprechen. Ich freue mich sehr, ihm versichern zu können, dass ich seinem Rat weitgehend gefolgt bin; zum Glück bat er mich nie, nicht über Sex zu reden.
    Mein Agent Toby Eady, seine Partner Jamie Coleman und Zaria Rich und mein ehemaliger Kollege Samar Hamman waren unentbehrliche Helfer beim Schreiben dieses Buches; ihre Fachkompetenz und Freundschaft weiß ich sehr zu schätzen. Ich möchte auch meinen Lektoren bei Pantheon und Chatto & Windus, Dan Frank und Becky Hardie, danken. Meine Verlegerin Elisabeth Ruge und mein Lektor Ludger Ikas bei Hanser Berlin haben sich diesem Projekt mit bewunderungswürdiger Kompetenz und großer Begeisterung gewidmet; und Thorsten Schmidt hat das Original scharfsinnig ins Deutsche übertragen. Tim Rostron und seine Kollegen bei Random House Canada verdienen ein ganz besonderes Lob für ihre großartige Hilfe, als mein Manuskript auf dem Weg nach New York »verschwand« (das ist eine andere Geschichte) und die Arbeit von Wochen praktisch über Nacht nachgeholt werden musste. Wissam Shawkat und Fadila Hannouf leisteten ebenfalls wertvolle Beiträge in der Schlussphase der Produktion dieses Buches.
    Ohne die vielen Menschen, die mir so großzügig ihre Zeit und ihren Sachverstand zur Verfügung stellten, hätte ich die Ziellinie niemals erreicht. Zusätzlich zu den bereits in dem Buch genannten Personen schulde ich den folgenden besonderen Dank: Khadija Moalla und Ehab El Kharrat, die früher für das UNDP HIV/AIDS Regionalprogramm in arabischen Staaten tätig waren und deren Arbeiten über die Epidemie den Weg für meine Recherchen ebneten; Montasser Kamal von der Ford Foundation, Nahla Abdel Tawab, Ali Rashad und Kollegen vom Population Council, Ghada Barsoum von der American University in Kairo, Chafik El-Chazli von der Universität Alexandria, Mahmoud Fathalla von der Universität Assiut, Sany Kozman von Friends of Life, Mervat Nesseim und Kollegen von CDS, Ahmed Ragab, Gamal Serour und Kollegen von der Al-Azhar-Universität, Hamidreza Setayesh, früher bei UNAIDS Kairo, Viola Shafik, Cherif Soliman und sein Team bei Family Health International, und Mamdouh Wahba von der Ägyptischen Gesellschaft für Familiengesundheit. Danke auch Iman Ahmed, Carol Ann Clouston, Ismail El Mokadem, Mawaheb El-Mouelhy, Amel Fahmy, Fatma Geel, Abeer Heider, Amal Zakaria Mattar und Khaled Samy für ihre Anregungen und ihre Freundschaft.
    In Tunesien haben mir Sénim Ben Abdallah, Sara Ben Amarra, Monia Arfaoui, Wahid Al Farchichi, Saloua Ghrissa, Selma Hajri, Ridha Kamoun (von ATL), Aida Robanna (vom UNDP), Mongia Souahi und Abdelmajid Zahaf (von ATUPRET) bei meinen Recherchen sehr geholfen. Ich möchte auch Hoda Romdhani und ihrer Familie für ihre Gastfreundschaft und ein wirklich unvergessliches Eid al-Adha danken. In Marokko danke ich in gleicher Weise Hafida Al Baz (von SolFem), Abdessamad Benalla, Amal Chabach, Azzouz Ettoussi (von OPALS), Soumaya Naamane Guessous, Hakima Himmich, Nadia Rafif, Othman Mellouk und Kollegeb von ALCS sowie Nadia Kadiri und Soumia Berrada (von der Universitätsklinik Ibn Rochd). Ein besonderes Dankeschön an Chafik Chraibi und Abdessamad Dialmy.
    Bedanken

Weitere Kostenlose Bücher