Sherlock Holmes - Das Tal der Furcht
müßte mich gewaltig irren, wenn Sie's nicht getroffen hätten. Ein
Almanach! Lassen Sie uns die Vorzüge von Whitakers Almanach betrachten. Er ist bei uns allgemein in Gebrauch. Er hat die erforderliche Seitenzahl. Er ist in Doppelspalten gedruckt. Obgleich er am Anfang mit seinem Wortschatz sparsam umgeht, wird er gegen das Ende hin schwatzhaft, wenn ich mich recht erinnere, und bringt da eine Menge unwichtiger Dinge.«
Er nahm den Band zur Hand, der auf seinem Schreibtisch lag. »Hier ist Seite 534, Spalte zwei: Ein langer Text, der sich, wie ich sehe, mit Handel und Rohstoffquellen in Britisch-Indien befaßt. Notieren Sie die Worte hier, Watson! Nummer dreizehn ist >Mahratta<. Das ist kein vielversprechender Anfang, fürchte ich. Nummer hundertsiebenundzwanzig ist >Regierung<, das ergibt wenigstens einen Sinn, wenn es auch wenig Bezug zu Professor Moriarty hat. Nun, versuchen wir es weiter. Was tut die Mahratta-Regierung?
Ach! Das nächste Wort ist >Schweinsborsten<. Damit wären wir geschlagen, mein lieber Watson! Wir müssen aufgeben!«
Er sprach in scherzendem Ton, aber das Zucken seiner buschigen Augenbrauen verriet Enttäuschung und Irritation, ich saß hilflos und unglücklich da und starrte ins Feuer. Ein langes Schweigen herrschte zwischen uns, das plötzlich durch einen Ausruf von Holmes unterbrochen wurde, der zum Bücherschrank lief und mit einem zweiten, gelbeingebundenen Band zurückkam.
»Das kommt davon, Watson, wenn man stets auf dem neuesten Stand ist«, rief er. »Wir sind unserer Zeit voraus, was immer unangenehme Folgen mit sich bringt. Heute am siebenten Januar benutzen wir
natürlich schon den neuen Almanach. Es ist aber anzunehmen, daß Porlock seine Nachrichten aus dem alten zusammenstellte. Ohne Zweifel hätte er uns das in seinem erklärenden Brief wissen lassen. Nun wollen wir doch mal sehen, was Seite 534 hier für uns auf Lager hat.
Nummer dreizehn ist >es< — das fängt schon besser an. Nummer hundertsiebenundzwanzig >besteht< —
>Es besteht<« — Holmes Augen leuchteten, und seine dünnen, nervösen Finger zuckten, als er die Wörter abzählte: »>Gefahr<. Ha, ha, bestens! Schreiben Sie das auf, Watson: >Es besteht Gefahr — kann
— kommen — sehr — bald — ein<. Dann haben wir den Namen >Douglas< — >reich — Land — jetzt
— in — Birlstone — Haus — Birlstone — Überzeugung — ist — dringend«.
Na, Watson! Was halten Sie von der reinen Vernunft und ihren Früchten? Wenn man beim
Gemüsehändler so etwas wie einen Lorbeerkranz bekommen könnte, würde ich jetzt Billy hinschicken, einen zu holen!«
Ich starrte auf die befremdliche Nachricht auf meinen Knien, die ich in der Reihenfolge, wie er sie entzifferte, auf einen großen Bogen Papier niedergeschrieben hatte.
»Was für eine seltsame, hilflose Art, sich auszudrücken!« sagte ich.
»Im Gegenteil, er hat es wirklich sehr gut gemacht«, sagte Holmes.
»Wenn Sie eine einzelne Spalte nach Worten absuchen, die ausdrücken, was sie sagen wollen, können Sie kaum erwarten, daß Sie alles bekommen, was Sie suchen. Sie sind darauf angewiesen, einiges der
Intelligenz Ihres Partners zu überlassen. Der Sinn ist vollkommen klar. Irgendeine Teufelei ist gegen einen gewissen Douglas im Gange, wer immer das auch sein mag, der, wie hier angedeutet wird, ein
reicher Landadliger zu sein scheint. Er ist sicher — >Überzeugung< ist die größte Annäherung an das Wort >überzeugt< —, daß die Sache dringend ist. Da haben wir das Resultat — und ein gutes Stück analytischer Handwerksarbeit war es auch.«
Holmes freute sich wie ein Künstler, dem ein Meisterwerk gelungen ist. Er genoß noch seinen Erfolg und lachte leise in sich hinein, als Billy die Tür aufriß und Inspektor MacDonald von Scotland Yard ins Zimmer führte.
Damals war Alex MacDonald noch weit von den Höhen des Ruhmes entfernt, die er inzwischen erreicht hat. Er war noch jung und ein vielversprechender Kriminalbeamter, der sich in verschiedenen ihm
anvertrauten Fällen schon profiliert hatte. Seine lange knochige Gestalt wies auf außergewöhnliche physische Kräfte hin, während seine hohe Stirn und die tiefliegenden Augen, die unter den buschigen Augenbrauen hervorblitzten, nicht weniger klar von seiner wachen Intelligenz kündeten. Er war ein schweigsamer Mann, wirkte ein wenig stur und sprach mit einem harten schottischen Akzent. Schon
zweimal hatte Holmes ihm in seiner Karriere zum Erfolg verholfen. Sein einziger Lohn war
Weitere Kostenlose Bücher