Speaker for the Dead
Zenador's Station, matters slipped out of Libo's and Novinha's control. Bosquinha was accustomed to taking command, and her attitude did not leave much opportunity for protest, or even for consideration. "You wait here," she said to Libo almost as soon as she had grasped the situation. "As soon as I got your call, I sent the Arbiter to tell your mother."
"We have to bring his body in," said Libo.
"I also called some of the men who live nearby to help with that," she said. "And Bishop Peregrino is preparing a place for him in the Cathedral graveyard."
"I want to be there," insisted Libo.
"You understand, Libo, we have to take pictures, in detail."
"I was the one who told you we have to do that, for the report to the Starways Committee."
"But you should not be there, Libo." Bosquinha's voice was authoritative. "Besides, we must have your report. We have to notify Starways as quickly as possible. Are you up to writing it now, while it's fresh in your mind?"
She was right, of course. Only Libo and Novinha could write firsthand reports, and the sooner they wrote them, the better. "I can do it," said Libo.
"And you, Novinha, your observations also. Write your reports separately, without consultation. The Hundred Worlds are waiting."
The computer had already been alerted, and their reports went out by ansible even as they wrote them, mistakes and corrections and all. On all the Hundred Worlds the people most involved in xenology read each word as Libo or Novinha typed it in. Many others were given instantaneous computer-written summaries of what had happened. Twenty-two light-years away, Andrew Wiggin learned that Xenologer João Figueira "Pipo" Alvarez had been murdered by the piggies, and told his students about it even before the men had brought Pipo's body through the gate into Milagre.
His report done, Libo was at once surrounded by authority. Novinha watched with increasing anguish as she saw the incapability of the leaders of Lusitania, how they only intensified Libo's pain. Bishop Peregrino was the worst; his idea of comfort was to tell Libo that in all likelihood, the piggies were actually animals, without souls, and so his father had been torn apart by wild beasts, not murdered. Novinha almost shouted at him, Does that mean that Pipo's life work was nothing but studying beasts? And his death, instead of being murder, was an act of God? But for Libo's sake she restrained herself; he sat in the Bishop's presence, nodding and, in the end, getting rid of him by sufferance far more quickly than Novinha could ever have done by argument.
Dom Cristão of the Monastery was more helpful, asking intelligent questions about the events of the day, which let Libo and Novinha be analytical, unemotional as they answered. However, Novinha soon withdrew from answering. Most people were asking why the piggies had done such a thing; Dom Cristão was asking what Pipo might have done recently to trigger his murder. Novinha knew perfectly well what Pipo had done-- he had told the piggies the secret he discovered in Novinha's simulation. But she did not speak of this, and Libo seemed to have forgotten what she had hurriedly told him a few hours ago as they were leaving to go searching for Pipo. He did not even glance toward the simulation. Novinha was content with that; her greatest anxiety was that he would remember.
Dom Cristão's questions were interrupted when the Mayor came back with several of the men who had helped retrieve the corpse. They were soaked to the skin despite their plastic raincoats, and spattered with mud; mercifully, any blood must have been washed away by the rain. They all seemed vaguely apologetic and even worshipful, nodding their heads to Libo, almost bowing. It occurred to Novinha that their deference wasn't just the normal wariness people always show toward those whom death had so closely touched.
One of the men said to Libo, "You're Zenador now, aren't you?" and there it was, in words. The Zenador had no official authority in Milagre, but he had prestige-- his work was the whole reason for the colony's existence, wasn't it?
Libo was not a boy anymore; he had decisions to make, he had prestige, he had moved from the fringe of the colony's life to its very center.
Novinha felt control of her life slip away. This is not how things are supposed to be. I'm supposed to continue here for years ahead, learning from Pipo, with Libo as my fellow student;
Weitere Kostenlose Bücher