The Luminaries
himself;
he’s
the one.’
‘They are friends?’
‘Not
friends,
’ said Clinch. ‘Not
friends.
’ He jabbed his finger at the valet. ‘Did you hear me? If Jo Pritchard sets foot on that staircase—the
bottom stair
—you’re out on your own!’
Evidently the hotelier no longer regarded Gascoigne as a threat—for he moved from the doorway, snatching his hat from his head; Gascoigne was now free to exit, as he pleased. He did notmove, however; instead he waited for the hotelier to elaborate, which, after slicking his hair back with the palm of his hand, and hanging his hat upon the hatstand, he did.
‘Francis Carver’s a trafficker,’ he said. ‘
Godspeed
—that’s his ship; you might have seen her at anchor. A barque—three-masted.’
‘What’s his connexion to Pritchard?’
‘Opium, of course!’ said Edgar Clinch, with impatience. He evidently did not take well to being questioned; he frowned anew at Gascoigne, and it seemed that a new wave of suspicion came over him. ‘What were you doing in Anna’s room?’
Gascoigne said, in a tone of polite surprise, ‘I was not aware that Anna Wetherell is in your employ, Mr. Clinch.’
‘She’s in my care,’ said Clinch. He slicked back his hair a second time. ‘She lodges here—it’s part of the arrangement—and I have a right to know her business, if it happens on my province, and there are pistols involved. You can go: you’ve got ten minutes’—this last to the valet, who scuttled off to the dining room, to take his lunch.
Gascoigne took hold of his lapels. ‘I suppose you think she’s lucky, living here, with you to watch over her,’ he said.
‘You’re wrong,’ said Clinch. ‘I don’t think that.’
Gascoigne paused, surprised. Then he said, delicately, ‘Do you care for many girls like her?’
‘Only three right now,’ Clinch said. ‘Dick—he’s got an eye for them. Only the class acts—and he doesn’t drop his standard; he holds to it. You want a shilling whore, you go down to Clap Alley, and see what you catch. There’s no spending your loose change with him. It’s pounds or nothing. Dick, he put you on to Anna?’
This must be Dick Mannering, Anna Wetherell’s employer. Gascoigne made a vague murmur instead of answering. He did not care to narrate the story of how he and Anna had come to meet.
‘Well, you ought to go to him, if you want a poke at one of the others,’ Clinch went on. ‘Kate, the plump one; Sal, with the curly hair; Lizzie, with the freckles. It’s no use asking me. I don’t do all of that—the bookings and whatnot. They just sleep here.’ He saw that his choice of verb had provoked some disbelief in the other,and so he added, ‘Sleep is what I mean, you know: I wasn’t mincing. I can’t have night-callers. I’d lose my licence. You want the whole night, you take it on your own head—in your own room.’
‘This is a fine establishment,’ said Gascoigne politely, with a sweep of his hand.
‘It isn’t
mine
,’ said Clinch, with a scornful look. ‘I’m renting. Up and down the street—from Weld to Stafford, it’s all rented. This place belongs to a fellow named Staines.’
Gascoigne was surprised. ‘Emery Staines?’
‘Odd,’ Clinch said. ‘Odd to be renting from a man who’s half my age. But that’s the modern way: all of us upended, each man for his own.’
It seemed to Gascoigne that there was a forced quality to the way that Clinch spoke: his phrases seemed borrowed, and he uttered them unnaturally. He was guarded in his tone, even anxious, and seemed to be protecting himself against Gascoigne’s poor opinion, impossible project though that was.
He does not trust me,
Gascoigne thought, and then,
well, I do not trust him, either.
‘What will happen to this place if Mr. Staines doesn’t return, I wonder?’ he said aloud.
‘I’ll stay on,’ said Clinch. ‘I’ll buy it, maybe.’ He fumbled a moment with a drawer beneath the desk, and then said, ‘Listen: you’ll think me a bore for asking again—but what were you doing in Anna’s room?’
He looked almost pleading.
‘We exchanged some words about money,’ Gascoigne said. ‘She is out of pocket. But I believe you know that already.’
‘Out of
pocket
!’ Clinch scoffed. ‘There’s a word! She has pockets enough, believe me.’
Was this a cryptic reference to the gold that had been sewn into Anna’s dress? Or simply a crass allusion to the girl’s profession? Gascoigne felt suddenly
Weitere Kostenlose Bücher