The Satanic Verses
when he began to act, to find masks that these fellows would recognize, paleface masks, clown-masks, until he fooled them into thinking he was
okay
, he was
people-like-us
. He fooled them the way a sensitive human being can persuade gorillas to accept him into their family, to fondle and caress and stuff bananas in his mouth.
(After he had settled up the last bill, and the wallet he had once found at a rainbow’s end was empty, his father said to him: ‘See now. You pay your way. I’ve made a man of you.’ But what man? That’s what fathers never know. Not in advance; not until it’s too late.)
One day soon after he started at the school he came down to breakfast to find a kipper on his plate. He sat there staring at it, not knowing where to begin. Then he cut into it, and got a mouthful of tiny bones. And after extracting them all, another mouthful, more bones. His fellow-pupils watched him suffer in silence; not one of them said, here, let me show you, you eat it in this way. It took him ninety minutes to eat the fish and he was not permitted to rise from the table until it was done. By that time he was shaking, and if he had been able to cry he would have done so. Then the thought occurred to him that he had been taught an important lesson. England was a peculiar-tasting smoked fish full of spikes and bones, and nobody would ever tell him how to eat it. He discovered that he was a bloody-minded person. ‘I’ll show them all,’ he swore. ‘You see if I don’t.’ The eaten kipper was his first victory, the first step in his conquest of England.
William the Conqueror, it is said, began by eating a mouthful of English sand.
Five years later he was back home after leaving school, waiting until the English university term began, and his transmutation into a Vilayeti was well advanced. ‘See how well he complains,’ Nasreen teased him in front of his father. ‘About everything hehas such big-big criticisms, the fans are fixed too loosely to the roof and will fall to slice our heads off in our sleep, he says, and the food is too fattening, why we don’t cook some things without frying, he wants to know, the top-floor balconies are unsafe and the paint is peeled, why can’t we take pride in our surroundings, isn’t it, and the garden is overgrown, we are just junglee people, he thinks so, and look how coarse our movies are, now he doesn’t enjoy, and so much disease you can’t even drink water from the tap, my god, he really got an education, husband, our little Sallu, England-returned, and talking so fine and all.’
They were walking on the lawn in the evening, watching the sun dive into the sea, wandering in the shade of those great spreading trees, some snaky some bearded, which Salahuddin (who now called himself Saladin after the fashion of the English school, but would remain Chamchawala for a while yet, until a theatrical agent shortened his name for commercial reasons) had begun to be able to name, jackfruit, banyan, jacaranda, flame of the forest, plane. Small chhooi-mooi touch-me-not plants grew at the foot of the tree of his own life, the walnut-tree that Changez had planted with his own hands on the day of the coming of the son. Father and son at the birth-tree were both awkward, unable to respond properly to Nasreen’s gentle fun. Saladin had been seized by the melancholy notion that the garden had been a better place before he knew its names, that something had been lost which he would never be able to regain. And Changez Chamchawala found that he could no longer look his son in the eye, because the bitterness he saw came close to freezing his heart. When he spoke, turning roughly away from the eighteen-year-old walnut in which, at times during their long separations, he had imagined his only son’s soul to reside, the words came out incorrectly and made him sound like the rigid, cold figure he had hoped he would never become, and feared he could not avoid.
‘Tell your son,’ Changez boomed at Nasreen, ‘that if he went abroad to learn contempt for his own kind, then his own kind canfeel nothing but scorn for him. What is he? A fauntleroy, a grand panjandrum? Is this my fate: to lose a son and find a freak?’
‘Whatever I am, father dear,’ Saladin told the older man, ‘I owe it all to you.’
It was their last family chat. All that summer feelings continued to run high, for all Nasreen’s attempts at mediation,
you must apologize to your father, darling, poor man is
Weitere Kostenlose Bücher