The Satanic Verses
anything for very long; no wonder we invent remote-control channel-hopping devices. If we turned these instruments upon ourselves we’d discover more channels than a cable or satellite mogul ever dreamed of … He himself had found his thoughts straying, no matter how hard he tried to fix them on his father, towards the question of Miss Zeenat Vakil. He had wired ahead, informing her of his arrival; would she meet the flight? What might or might not happen between them? Had he, by leaving her, by not returning, by losing touch for a time, done the Unforgivable Thing? Was she – he thought, and was shocked by the realization that it had simply not occurred to him earlier – married? In love? Involved? And as for himself: what did he really want?
I’ll know when I see her
, he thought. The future, even when it was only a question-shrouded glimmer, would not be eclipsed by the past; even when death moved towards the centre of the stage, life went on fighting for equal rights.
The flight passed without incident.
Zeenat Vakil was not waiting at the airport.
‘Come along,’ Sisodia waved. ‘My car has come to pipi pick, so please to lelet me drop.’
Thirty-five minutes later Saladin Chamcha was at Scandal Point, standing at the gates of childhood with holdall and suit-bags, looking at the imported video-controlled entry system. Anti-narcotics slogans had been painted on the perimeter wall: DREAMS ALL DROWN/WHEN SUGAR IS BROWN . And: FUTURE IS BLACK/WHEN SUGAR IS BROWN . Courage, my old, he braced himself; and rang as directed, once, firmly, for attention.
In the luxuriant garden the stump of the felled walnut-tree caught his unquiet eye. They probably used it as a picnic table now, he mused bitterly. His father had always had a gift for the melodramatic, self-pitying gesture, and to eat his lunch off a surfacewhich packed such an emotional wallop – with, no doubt, many profound sighs between the large mouthfuls – would be right in character. Was he going to camp up his death, too, Saladin wondered. What a grandstand play for sympathy the old bastard could make now! Anyone in the vicinity of a dying man was utterly at his mercy. Punches delivered from a deathbed left bruises that never faded.
His stepmother emerged from the dying man’s marbled mansion to greet Chamcha without a hint of rancour. ‘Salahuddin. Good you came. It will lift his spirit, and now it is his spirit that he must fight with, because his body is more or less kaput.’ She was perhaps six or seven years younger than Saladin’s mother would have been, but out of the same birdlike mould. His large, expansive father had been remarkably consistent in these matters at least. ‘How long does he have?’ Saladin asked. Nasreen was as undeceived as her telegram had suggested. ‘It could be any day.’ The myeloma was present throughout Changez’s ‘long bones’ – the cancer had brought its own vocabulary to the house; one no longer spoke of
arms and legs –
and in his skull. Cancerous cells had even been detected in the blood around the bones. ‘We should have spotted it,’ Nasreen said, and Saladin began to feel the old lady’s power, the force of will with which she was reining in her feelings. ‘His pronounced weight-loss these past two years. Also he has complained of aches and pains, for instance in the knees. You know how it is. With an old man, you blame his age, you don’t imagine that a vile, hideous disease.’ She stopped, needing to control her voice. Kasturba, the ex-ayah, had come out to join them in the garden. It turned out that her husband Vallabh had died almost a year earlier, of old age, in his sleep: a kinder death than the one now eating its way out of the body of his employer, the seducer of his wife. Kasturba was still dressing in Nasreen I’s old, loud saris: today she had chosen one of the dizziest of the Op-Art black-and-white prints. She, too, greeted Saladin warmly: hugs kisses tears. ‘As for me,’ she sobbed, ‘I will never stop praying for a miracle while there is one breath left in his poor lungs.’
Nasreen II embraced Kasturba; each woman rested her head onthe other’s shoulder. The intimacy between the two women was spontaneous and untarnished by resentments; as if the proximity of death had washed away the quarrels and jealousies of life. The two old ladies comforted one another in the garden, each consoling the other for the imminent loss of the most precious of things: love. Or,
Weitere Kostenlose Bücher