Ulysses
unmöglicher Mensch! stieß er hervor.
Er entfernte sich rasch und ging an der Brustwehr rundum. Stephen blieb auf seinem Posten und blickte über die ruhige See zur Landzunge hinüber. See und Landzunge wurden jetzt blaß. Pulse klopften ihm in den Augen, verschleierten ihre Sicht, und er spürte das Fiebern seiner Wangen.
Eine Stimme im Innern des Turms rief laut:
- Bist du da oben, Mulligan?
- Ich komme, gab Buck Mulligan zur Antwort.
Er wandte sich Stephen zu und sagte:
- Sieh dir die See an. Was scheren sie Beleidigungen? Gib Loyola einen Tritt, Kinch, und komm mit runter. Unser Patentsachse will seine morgendlichen Speckschnitten.
Sein Kopf verhielt wieder einen Augenblick an der Treppenmündung, auf gleicher Höhe mit dem Dach.
- Nun blas’ mal nicht den ganzen Tag Trübsal deswegen, sagte er. Ich bin eben inkonsequent. Laß das launische Sinnen.
Sein Kopf verschwand, doch seine niedersteigende Stimme drang brummend aus dem Treppenschacht herauf:
Und nimmer geh beiseit’ und sinn’
Der Liebe bitterm Rätsel nach,
Denn Fergus lenkt die erz’nen Wagen…
Waldschatten fluteten still vorbei durch den Morgenfrieden, nach See hinaus, wohin er vom Treppenaustritt blickte. Landwärts und weiter draußen weißte sich der Wasserspiegel, gespornt von lichtbeschuhten eilenden Füßen. Die weiße Brust der blassen See. Verschmelzende Hebungen, zwei und zwei. Eine Hand, zupfend die Harfensaiten, die ihre verschmelzenden Klänge ineinander schlangen. Wellweiß umwundene Worte, schimmernd auf blasser Flut.
Eine Wolke begann langsam die Sonne zu bedecken, die Bucht verschattend in tieferem Grün. Da lag es hinter ihm, ein Becken voll bitterer Wasser. Fergus’ Lied: ich sang es allein im Hause, dehnend die langen dunklen Klänge. Ihre Tür stand offen: sie wollte meine Musik hören. Still vor Scheu und Mitleid trat ich an ihr Bett. Sie weinte auf ihrem Elendslager. Um dieser Worte willen, Stephen: der Liebe bittres Rätsel.
Wo jetzt?
Ihre Geheimnisse: alte Federfächer, quastengeschmückte Tanzkarten, mit Moschus bestäubt, ein Schmuck aus Bernsteinperlen in ihrer verschlossenen Schublade. Ein Vogelkäfig hing im sonnigen Fenster ihres Hauses, als sie ein Mädchen war. Sie hat noch den alten Royce gehört, in der Pantomime von Turko dem Schrecklichen, und mit den andern gelacht, wenn er sang: Ich alter Knabe
Habe die Gabe
Der Unsichtbarkeit…
Phantome von Freude, abgelegt: moschusduftend.
Und nimmer geh beiseit’ und sinn’…
Abgelegt im Gedächtnis der Natur mitsamt ihrem Spielzeug. Erinnerungen durchdrangen sein sinnendes Hirn. Ihr Glas Wasser aus dem Küchenhahn, wenn sie zum heiligen Sakrament gegangen war. Ein ausgehöhlter Apfel, gefüllt mit braunem Zucker, auf dem Kaminrost schmorend für sie an einem dunklen Herbstabend. Ihre schöngeformten Fingernägel, rötlich vom Blut zerquetschter Läuse aus den Kinderhemden.
Im Traum, ganz still, war sie zu ihm gekommen, ihr ausgezehrter Leib in seinen losen Grabkleidern einen Duft verströmend von Wachs und Rosenholz, ihr Atem, über ihn gebeugt mit stummen geheimen Worten, ein schwacher Ruch von feucht gewordener Asche.
Ihre verglasenden Augen, anstarrend aus dem Tode, um meine Seele zu erschüttern und zu beugen.
Nur mich allein. Die Geisterkerze, die ihrem Todeskampf leuchtete. Gespenstisches Licht auf dem gequälten Antlitz. Ihr heiser lautes Atmen, rasselnd voll Grauen, während alle auf den Knien beteten. Ihre Augen auf mir, mich niederzuzwingen. Liliata rutilantium te confessorum turma circumdet: iubilantium te virginum chorus excipiat .
Ghul! Leichenkauer!
Nein, Mutter. Laß mich in Ruhe und laß mich leben.
- Kinch, ahoi!
Buck Mulligans Stimme sang drinnen im Turm herauf. Sie kam näher im Treppenschacht, abermals rufend. Stephen, immer noch zitternd vom Aufschrei seiner Seele, hörte warmes laufendes Sonnenlicht und in der Luft hinter sich freundliche Worte.
- Dedalus, komm runter, sei kein Spielverderber! Frühstück ist fertig. Haines entschuldigt sich vielmals, daß er uns letzte Nacht geweckt hat. Also alles in Ordnung.
- Ich komme, sagte Stephen und wandte sich um.
- Tu das, um Jesu willen, sagte Buck Mulligan. Um meinet- und um unser aller willen.
Sein Kopf verschwand und erschien wieder.
- Ich hab ihm von deinem Symbol der irischen Kunst erzählt. Er findet’s sehr gescheit. Hau ihn um ein Pfund an, ja? Eine Guinee, mein’ ich.
- Ich bekomme mein Geld heute morgen, sagte Stephen.
- Von der Penne? fragte Buck
Weitere Kostenlose Bücher