Aber bitte fuer immer
Cal.
Holly
Von: Jane Harris
An: Holly Caputo
Betreff: AW: AW: AW: AW: … Was soll das?
Du bist so erbärmlich.
Und an deiner Stelle würde ich nicht so viel Mitleid mit Cal Langdon haben. Er kommt ganz gut allein klar.
Versprich mir, dass du Mark nicht in den Bergen fahren lässt. Er wird uns in den Tod stürzen.
J
Von: Holly Caputo
An: Jane Harris
Betreff: AW: AW: AW: AW: … Was soll das?
Hm, okay. Vielleicht löse ich ihn nach der Mittagspause ab. Oder wir lassen Cal »Riesending« Langdon ans Steuer.
Holly
Von: Jane Harris
An: Holly Caputo
Betreff: AW: AW: AW: AW: … Was soll das?
SPINNST DU??? Vertraust du etwa seinen Fahrkünsten?
J
Von: Holly Caputo
An: Jane Harris
Betreff: AW: AW: AW: AW: … Was soll das?
Ja, natürlich. Im Gegensatz zu anderen hat er Erfahrung darin, in fremden Ländern Auto zu fahren.
Was hast du eigentlich für ein Problem mit ihm? Er war total nett gestern beim Abendessen, oder nicht? Und heute Morgen war er genauso charmant. Was stört dich also?
Holly
Von: Jane Harris
An: Holly Caputo
Betreff: AW: AW: AW: AW: … Was soll das?
Nichts. Hör auf, mir zu mailen, die wissen nämlich, dass wir über sie lästern.
Ein Glück, dass sie nicht wissen, WORÜBER wir lästern.
Iih.
J
Von: Ruth Levine
An: Mark Levine
Betreff: AW: AW: Hallo!
Ich würde gerne erfahren, ob das eine Art ist, mit seiner Mutter zu sprechen? Ich WEISS, dass du denkst, du liebst Holly. Und ich gebe zu, sie ist ein sehr nettes Mädchen. Aber ich glaube nicht, dass sie die RICHTIGE für dich ist, Mark. Ihr kommt aus unterschiedlichen Welten.
Versteh mich nicht falsch, ich weiß das italienische Erbe durchaus zu würdigen. Die Italiener haben der Welt viele wichtige Dinge beschert wie Pasta oder diesen netten Mario Batali auf dem Food Channel.
Aber was für eine Zukunft erwartet dich und Holly? Nach welcher Religion wollt ihr eure Kinder erziehen? Werdet ihr einen Weihnachtsbaum aufstellen? Du weißt, die Di-Marcos in unserer Straße bauen jedes Jahr eine riesengroße Krippe aus Sperrholz in ihrem Vorgarten auf. Ist es das, was du willst, Mark? Das Jesuskind in deinem Vorgarten? Willst du mich umbringen?
Ich möchte dir nur sagen, ich bin sicher, Susie Schramm hat sich zu einer sehr interessanten, lebendigen jungen Frau entwickelt. Warum verabredest du dich nicht mal mit ihr, nur zum Lunch? Das kann doch nicht schaden. Du gehst mit ihr essen, ihr plaudert über alte Zeiten … Wer weiß, was sich daraus ergibt?
Ruf mich an, Markie. Ich mache mir Sorgen um dich.
Ernsthaft.
Mom
Von: Darrin Caputo
An: Holly Caputo
Betreff: Hallo, hier ist deine Mutter
Ich benutze den Computer deines Bruders, um dir zu schreiben. Dein Vater sagt, ich soll es sein lassen, weil du erwachsen bist und wie deine Brüder dein eigenes Leben führen willst.
Aber deine Brüder haben alle nette italienische Mädchen gefunden – außer Frankie mit seiner Stripperin. Aber selbst die ist eine gute Katholikin, wenn sie sich nicht gerade für Geld auszieht.
Selbst Darrin hat einen netten italienischen Jungen gefunden. Bobby war gestern Abend bei uns, und er hat mein ganzes Huhn parmigiano aufgegessen. Er hat einen richtig großen Appetit.
Ich verstehe nicht, warum du dir nicht an deinen Brüdern ein Beispiel nimmst. Was ist falsch daran, sich einen netten italienischen Jungen für etwas Dauerhaftes zu suchen? Selbst ein Pole wäre in Ordnung, solange er katholisch ist. Warum musst du dich mit diesem Mark abgeben? Er ist ein netter Junge, aber er ist nicht katholisch. Was weiß er schon?
Ich bitte dich, denk darüber nach, was du mit deinem Leben anstellst. Die Leute machen sich Gedanken wegen dir und diesem Mark. Ich habe die Mutter von Jane Harris im Lebensmittelmarkt getroffen, und sie hat so geredet, als würden du und Mark bald heiraten. Wenn du nicht aufpasst, werden andere Leute auch auf die Idee kommen, und es wird sich bis zu Pater Roberto herumsprechen, und wie soll ich dann noch erhobenen Hauptes die Sonntagsmesse besuchen?
Mach dir
Weitere Kostenlose Bücher