Beautiful Losers
blue
GAVIN GATE:
Shaid I coov ran (Said I could’ve run)
GODDESSES:
Ahhhhhhhhh
and said Ahhhhhhhhh
it is good for you Ahhhhhhhhh
to go now Ahhhhhhhhh ( STOP !)
GAVIN GATE:
But I know when it hurt you
TROMMEL:
Patsch!
GAVIN GATE:
don’t you know it hurt me too?
GODDESSES:
hurt me too (sie waren in einen universalen Liebesschmerz entschwebt, doch schon sind sie wieder da, und zwar in Uniform, sie singen nun viel genauer, als hätten sie geschworen, sich gegen einen tödlichen emotionalen Überschuss zu wappnen, hack/hack/hack)
SCHLAGZEUG STEIGT FÜNF STUFEN HINAUF IN DEN RING. GAVIN GATE KOMMT AUS SEINER ECKE. ZWEITE RUNDE. ES GEHT UM LEBEN ODER TOD. DIE GODDESSES STEHEN BEREIT, DEM SIEGER DAS BLUT AUSZUSAUGEN.
GAVIN GATE:
I could have said
that you had
it coming to you (Wer bist du, Gavin Gate? Deine ausführenden Organe sind seltsam. Ich glaube, du hast eine Menge durchgemacht und etwas zu viel dabei gelernt. Du bist der König irgendeines Slumviertels, du hast deine eigenen Gesetze erlassen)
GODDESSES:
coming to you (sie legen ihre Leucht- BH s ab und attackieren das furchtsame Herz wie ein Kamikaze-Geschwader)
GAVIN GATE:
When you walked out
and turned
your back on me
GODDESSES:
back on me
GAVIN GATE:
I pleaded Baby (er hat jetzt die volle Stärke, seine Truppen stehen extrem stramm, er ist bereit, uns zu beweinen)
Ohh no!
Please Plea Please!
GODDESSES:
Ahhhhhhhhhhh
Baby don’t go!
Cause I knew he would hurt you (Rückkehr in den überlegenen Erzählduktus)
BELEHRENDER TROMMELSCHLAG:
Don’t you know it hurt me too?
GODDESSES:
hurt me too
Ah
Ah
Ah (schreite hinab auf Marmorstufen, erlaube ihm, dich anzusehen)
GAVIN GATE:
He said he had you
dancing on a string (Die schlüpfrigen Einzelheiten hat Gavin wohl in irgendeiner deprimierenden Umkleidekabine erfahren, wo männliche Liebhaber Erleichterung suchen)
GODDESSES:
Ahhhhhhhhh (Rache! Rache! Aber Schwestern, wir bluten doch noch!)
GAVIN GATE:
As far as love goes
you were
GODDESSES:
Hah! (ein Ausruf, mit dem sie ihren Hass abstreifen)
GAVIN GATE:
just another fling
Oh I oh oh oh
may be a fool (wissen wir doch, dass das nicht stimmt, ich bin auch nicht blöd, denn was wir berühren, ist heilig. Oh, mein Gott! Liebeszustände aller Art schwellen die Brust!)
to love you the way I do
GODDESSES:
the way I do (süß, wie sie hier den Rhythmus brechen. Sie sind jetzt Frauen, die auf ihre Männer warten, zart sind sie und feucht, sie hocken auf ihren Balkonen, berühren sich und halten Ausschau nach Rauchsignalen)
GAVIN GATE :
Don’t you realize
even fools have feelings too?
So baby
GODDESSES:
Ahhhhhhhhhhh
GAVIN GATE:
C’mon back (ein Befehl)
and let me dry (ein Wunsch)
the tears (so sieht wahres Mitleid aus)
from your eye (eins nur, Schätzchen, das andere machen wir später)
GAVIN UND SEINE GÖTTINNEN GEISSELN SICH MIT ELEKTRISCHEN PEITSCHEN.
Cause I would never hurt you
GODDESSES:
I would never hurt you
GAVIN GATE:
No no I would never hurt you
GODDESSES:
I would never hurt you
GAVIN GATE:
Cause Baby when it hurt you
TROMMEL:
Klatsch!
GAVIN GATE:
Don’t you know it hurts me too?
GODDESSES:
hurt me to
GAVIN GATE:
It hurts me so bad
GODDESSES:
hurt me too
GAVIN GATE:
I never desert you
GODDESSES:
hurt me too
DIE STUDIOTECHNIKER, GAVIN, SEINE GÖTTINNEN VERSCHWINDEN IM FADE-OUT, MIT BLUTENDEN RÜCKEN UND WUNDGESCHEUERTEN GENITALIEN. IN DER DIKTATUR DER ZEIT IST EINE GROSSE GESCHICHTE ERZÄHLT WORDEN, DIE FLAGGE IST BEFLECKT UND ABGERISSEN, IN DEN TRÄNEN DER MASTURBIERENDEN TRUPPEN SPIEGELN SICH PIN-UPS VON 1948, SO WURDE DAS VERSPRECHEN ERNEUERT.
RADIO: Das war Gavin Gate and the Goddesses …
Ich rannte zum Telefon, rief beim Sender an. Sind Sie es, die am frühen Morgen immer auflegt?, rief ich in den Hörer. Sind Sie es? Wirklich? Danke, ich danke Ihnen! Einen Wunsch? Einen Gruß? Oh, meine Liebe, Sie haben wohl keine Vorstellung, wie lange ich schon allein in meiner Küche sitze. Ich bin verstopft. Ich leide unter Verstopfung. Ich habe mir den Daumen übel verbrannt. Sagen Sie nicht Sir zu mir, Mädchen vom Frühdienst. Ich brauche jemanden wie Sie, mit dem ich reden kann, ich will nämlich …
TELEFON: Klick klick.
Was machst du denn da? Hey! Hey! Hallo, hallo, oh, nein. Da fiel mir ein, dass es ein paar Straßen weiter eine Telefonzelle gibt. Ich musste noch einmal mit ihr sprechen. Meine Sohlen blieben im Samen kleben, als ich über das Linoleum ging. Ich
Weitere Kostenlose Bücher